English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Fingers

Fingers tradutor Espanhol

55 parallel translation
- Привет, Фингерс.
- Hola, Fingers.
- Нора, познакомься с Фингерсом.
- Te presento a Fingers.
Он найдется, не правда ли, Фингерс?
Aparecerá, ¿ verdad, Fingers?
До свидания, Фингерс.
Adiós, Fingers.
- До встречи, Фингерс.
- Adiós, Fingers.
{ Кажется, это называется de fingres ; да, de fingres. }
Creo que se llaman... "the fingers".
{ Рука — de hand, пальцы — de fingres. }
La mano, "the hand". Los dedos, "the fingers".
{ de hand, de fingres, de nailes. }
"the hand", "the fingers" y "the nails".
{ de hand, de fingres, de nailes, de arm, de bilbow. }
"the hand", "the fingers", "the nails", "the arm",
{ de hand, de fingres, de mailes... } { De nailes, сударыня. }
"The hand", "the fingers", - "the mails"... - "The nails", madame.
{ de hand, de fingres, de nailes, } { de arm, de elbow, de nick, de sin, }
"The hand", "the fingers", "the nails", "the arm", "the elbow",
Дамы и господа, в ответ на ваши многочисленные просьбы... играют Эдди Дучин и "Dizzy Fingers".
Damas y caballeros, en respuesta a sus peticiones... aquí está Eddy Duchin al piano y "Dizzy Fingers."
Помнишь Эдди? Эдди Пальцы?
¿ Recuerdas a Eddie Fingers?
- Помнишь Эдди Пальцы? Эдди Койла?
¿ Recuerdas a Eddie Fingers?
Эдди Пальцы, так?
Eddie Fingers, ¿ verdad?
ћы встретились в ∆ ареных ÷ ыпл € тах ентуки тогда как раз продавали свежие крылышки. ћы вз € ли целый пакет.
Estábamos en el Kentucky Fried Chicken, justo después de que salieran los nuevos fingers de pollo, teníamos un montón de esos, un pedazo cubo de pollo.
- There's blood on your fingers - Brought on by the fear
Hay sangre en tus dedos... provocada por el miedo.
Где Фингерс я не знаю. Но ты!
Yo no sé ni dónde está Fingers. ¡ Pero tú!
- Липкий Дикки...
- Dickie Fingers...
Липкий Дикки сказал что?
Dickie Fingers dijo qué?
СУББОТА, 22 ИЮНЯ 1996 ГОДА MAGIC FINGERS
SÁBADO, 22 DE JUNIO DE 1996
Magic Fingers.
Dedos mágicos.
Magic Fingers.
Dedos Mágicos.
Это Ролли Фингерс мексиканской кухни
Es el Rollie Fingers de la cocina mexicana.
A few fingers, maybe.
No... tal vez un par de dedos.
... Сплети свои пальцы с моими, и шагнём прочь из этой тёмной комнаты в последний раз.
*... Knot your fingers through mine * * and we'll walk from this dark room * * for the last time *
Да, да, а можно мне крутой позывной, Кондор или Стручок * ( Lady Fingers - стручковое растение бамия )
Si, si, ¿ puedo tener un nombre de guerra guay como Condor o Lady Fingers?
Эбед любил куриные палочки, видеоигры,
A Abed le gustan los chicken fingers, los videojuegos,
I get what you're saying, but that doesnt mean i dont want one or more of your fingers in my vagina right now.
Entiendo lo que dices pero eso no significa que no quiera uno o más de tus dedos dentro de mi vagina.
Don't let your fingers dangle in the water
Hey, no dejes que tus dedos rocen el agua...
He had dark green ink on his fingers before we brought him in.
Tiene tinta verde oscura en sus dedos antes de que lo llevó en él.
But the pot that the kid had has 4 human fingers and parts of a human brain in it.
Pero en el bote que tenía el chico había cuatro dedos y parte de un cerebro humano.
Two of the victims had fingers cut off.
A dos de las víctimas les habían cortado los dedos.
I'm talking six fingers!
¡ Estoy hablando, seis dedos!
Альбом Sticky Fingers записывали не на компьютере.
'Sticky Fingers'( de los Rolling Stones ) tampoco.
Я просто хочу куриные крылышки.
Solo quiero fingers de pollo.
Между прочим, почему у вас отсутствуют куриные крылышки?
De todas formas, ¿ faltan fingers de pollo?
After shaking that man's hand, I better count and make sure I have all my fingers.
Después de estrechar la mano de ese hombre, tuve que contar y asegurarme de que tenía todos mis dedos.
My fingers are itching to shop.
Me queman las ganas de comprar.
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
¿ Tom Selleck, Rollie Fingers o el ti ­ o de Pringles?
You better find out from Jean exactly what went on.. before you start pointing fingers.
Será mejor que averigües de Jean exactamente lo que pasó... antes de señalar con el dedo.
- Держим кулаки.
- Keep my fingers crossed.
We got Anne Brunell's DNA in the trunk of your taxi and clean strangulation marks that are gonna match those fingers.
Tenemos el ADN Anne Brunell en el maletero de su taxi estrangulación y limpio marcas que sean va a coincidir esos dedos.
Well, the hardest part is getting these sausage fingers of mine to bend into birdman goggles.
Bueno, la parte más difícil es conseguir que estos dedos salchichas míos se doblen para hacer las gafas del hombre pájaro.
и дает дополнительные палочки из Моцареллы?
y te regala fingers de queso?
Костяшки, скажи привет Пальчикам и Счастливчику.
Knuckles, saluda a Fingers y Lucky.
Заткни ей пасть, Пальчики.
Cállalo, Fingers.
Мы сделали это, мы богаты!
- ¡ Lo hicimos, Fingers! - ¡ Sí! ¡ Calles fáciles!
Знаешь, когда я думаю об этом. there is no more important part of a lesbian than her fingers.
Sabes, si lo piensas... para una lesbiana no hay nada más importante que los dedos.
Just the ones slipping through my fingers this morning.
¿ Alguna novedad? Solo una que tengo entre mis dedos de esta mañana.
Пальцем, ага.
Fingers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]