English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Frasier

Frasier tradutor Espanhol

1,251 parallel translation
Прости, Фрейзер.
Lo siento Frasier.
Так, Фрейзер...
Entonces, Frasier...
Фрейзер, дай мальчику побыть мальчиком.
Frasier, deja que el niño sea niño.
- Большое спасибо, Фрейзер.
- Bueno, muchas gracias Frasier.
Спасибки, Фрейзер!
¡ Gracias Frasier!
- О, Фрейзер, прости.
- Oh Frasier, lo siento.
Это Джон Кохлин. Фрейзер Крейн
Él es John Coughlin, Frasier Crane.
Фрейзер, этот парень был самым большим сплетником в моём городе.
Frasier, ese tipo era el mayor chismoso en mi ciudad natal.
От имени Театрального сообщества Сиэтла. Я хотела бы поблагодарить доктора Фрейзера Крейна за сегодняшний бенефис.
En nombre del Seattle Theater Ensemble, me gustaría agradecer al Dr. Frasier Crane por ser el anfitrión esta noche.
О, Фрейзер, ещё раз спасибо за вечер.
Frasier, gracias otra vez por todo lo de esta noche.
Я с радостью пойду с вами на свидание, Фрейзер.
Me gustaría salir contigo alguna vez, Frasier.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Este es el Dr. Frasier Crane, KCAL 780.
Фрейзер, я родилась в крохотном городе.
Frasier, crecí en un pueblo pequeño.
Фрейзер, так приятно снова тебя видеть.
Frasier, es tan agradable volver a verte.
- Фрейзер.
- Frasier.
Фрейзер как раз рассказывал, насколько спокойно отец воспринял разрыв с Шерри.
Frasier estaba diciéndome lo bien que papá está tomando su ruptura con Sherry.
- Привет, Фрейзер.
- Hola Frasier.
Пока, Фрейзер.
Adiós Frasier.
Нет, спасибо, Фрейзер.
No, gracias Frasier.
Я ценю то, что ты делаешь, Фрейзер. Правда ценю.
Mira, aprecio lo que estás haciendo Frasier.
- Фрейзер?
- ¿ Frasier?
Фрейзер, можно мне в комнату для девочек?
¿ Frasier, puedo usar el pequeño cuarto de mujeres?
Фрейзер, всё кончено.
Frasier, se terminó.
И, Фрейзер, можешь не спешить.
Frasier, tomo todo el tiempo que necesites.
Ты счастливая, раз уж связалась с таким милашкой как Фрейзер.
Escucha, tienes suerte de estar con alguien tan dulce como Frasier.
Хорошие новости, Фрейзер.
Buenas noticias Frasier.
Фрейзер, теперь, когда я знаю, что ты любишь старинные вещи у меня есть для тебя маленький подарок.
Frasier, ahora que se que te gustan las antigüedades, Tengo un pequeño presente para ti en casa.
Это Фрейзер Крейн говорит тогда, когда говорю я?
¿ Es Frasier Crane el que habla mientras yo hablo?
- Фрейзер, подожди.
- Frasier, espera.
Слушай, Фрейзер, эта работа - кошмар.
Escucha Frasier, ese trabajo es una pesadilla.
Фрейзер, похоже эта Лангер обладает значительной властью.
Frasier, suena como si esa mujer tuviera un poder considerable.
- Здравствуй, Фрейзер.
- Hola Frasier.
- Эй, Фрейзер, ты ведь не думаешь, что она...?
- Frasier, ¿ no crees que ella...?
- Привет, Фрейзер.
- Hey Frasier.
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
Frasier Crane ha tocado su último melón.
Знаешь, Фрейзер...
¿ Sabes Frasier...?
Фрейзер, ты не откроешь?
¿ Frasier, podrías atender?
Вы доктор Фрейзер Крейн с радио, ведь так?
¿ Usted es el Dr. Frasier Crane de la radio?
Фрейзер, эта птица вцепилась в мой скальп.
Frasier, el pájaro está agarrado de mi cuero cabelludo.
Я Фрейзер Крейн, брат Найлса.
Soy Frasier Crane, hermano de Niles.
Я Фрейзер, брат Найлса.
Soy Frasier, hermano de Niles.
Фрейзер, эти люди только и делают что болтают.
Frasier, estas personas viven para el chisme.
Фрейзер, это необязательно.
Frasier, esto no es necesario.
- Фрейзер, мне плевать...
- Frasier, no me importa...
"Вживую и собственной персоной : радио-звезда доктор Фрейзер Крейн".
"En vivo y en directo, la estrella de la radio, el Dr. Frasier Crane".
- Извини, Фрейзер.
- Lo siento, Frasier.
Доктор Фрейзер Крейн?
¿ Dr. Frasier Crane?
- Фрейзер, смотри.
- Frasier, mira.
- Привет, Фрейзер. Не одолжишь ручку?
- Frasier. ¿ Me prestas tu bolígrafo?
- Фрейзер, я в шоке...
- Frasier, me escandaliza que...
Иди-ка отсюда.
Frasier, ¿ nos podrías dejar solos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]