English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Fuji

Fuji tradutor Espanhol

103 parallel translation
"Становится местом на холме"
Es el que forma el Monte Fuji desde lo alto de sus millares de otoños.
Авторы сценария : Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Guión Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Лейтенант Готен, адмирал! Добро пожаловать!
Soy el Teniente Fuji.
Гора Фудзи.
El Fuji Yama.
Может быть, сельские фермеры и смотрят теперь ТВ, сидя на татами и невозможно разглядеть Фудзи из-за смога.
Los campesinos pueden estar viendo TV desde sus tatamis y no se puede ver el Fuji debido al smog.
Фудзияму совсем не видно.
No se puede ver el monte Fuji para nada.
Задержитесь. - Фудзи 604.
Fuji 604.
Причина, по которой я живу в таком доме в том, чтобы снизить расходы на еду и проживание, поэтому я могу копить и тратить все свои деньги включая то, что я выручил перед приездом в Японию продав всю свою собственность в США на покупку и коллекционирование превосходных японских книг и других товаров.
las fuerzas de defenza submarinas "Nadashio" y el bote pescante "Dai-Ichi Fuji Maru" colisiona y se hunde en la bahia Yokosuka. 30 fallecidos.
Кусиро, Син-Фудзи, Отаносигэ, Сёро, Сиранука, Онбэцу...
Kushiro, Shin-Fuji, Shiranuka, Ohtanoshige, Shoro, Onbetsu...
Все пять озёр Фудзи сольются в одно и соединятся с Тихим океаном, разрушив штаб-квартиру.
Los Cinco Lagos de Fuji se volverían uno y estarían conectados al Océano Pacífico, destruyendo los Cuarteles Generales.
Что происходит? Наблюдательный пост на Фудзи ничего не обнаружил.
¿ Qué han dicho desde el centro de control del Fuji?
... "Фудзимакс" и "Дай-пять".
Tokyo Fuel, Fuji Max y Italfive.
Идиот! Моя мама более женственная! Руководитель всегда так делает, когда видит горячих цыпочек.
piensas que eres la gran cosa esta vez realmente te voy a enterrar en el monte Fuji!
Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров.
Me voy a Fuji a entrevistar a los Fugees, a Maui a por Bowie, y a Málaga a por los Gallagher.
Они вышли из провинции Фудзян.
Vienen de la provincia de Fuji.
Я надеюсь, что, когда достигну горы Фудзи, я услышу, как вы поете мою любимую песню...
Espero que cuando alcance el Monte Fuji... pueda escuchar sus canciones... mis canciones favoritas ".
В следующем месяце мы надеемся увидеть тебя на Фудзи.
El próximo mes... esperamos verte en el Monte Fuji.
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.
Dice la leyenda, que esta espada fue forjada en el fuego del Monte Fuji.
Хорошая идея. Фуджи убьёт меня если увидит в таком виде.
Tienes razón... seguro que Fuji-nee me echa la bronca.
Ты не должна так говорить.
Fuji-nee?
Фуджимура Тайга.
Nota : El nombre de Fuji-nee es Taiga / Tiger.
Фуджи... просто...
Fuji-nee. la verdad es que....
Фуджи?
Fuji-nee?
Учебный лагерь? На неделю к горе Фудзияма.
Una semana en el monte Fuji.
На вершине нашей горы Фудзи...
En lo mas alto del Monte Fuji...
Просто полюбоваться на гору Фудзи На цветение сакуры.
Solo para ver Mt. Fuji una vez y los cerezos en flor con él.
Фудзи это же просто гора.
Fuji es solo otra montaña.
Сто видов горы Фудзи.
Cien imágenes de Mt. Fuji.
- Да. Деньги?
Fuji?
... А где Фудзи?
¿ Al señor Monte Fuji? ¿ El es un hombre? Si.
Хоть это и без толку, сейчас все бегут на Фудзияму.
Todo el mundo se ha subido al monte Fuji, pero les va a dar igual.
Волна будет выше, чем Фудзияма.
El tsunami será más alto que el monte Fuji.
Мы сбросим эту бомбу с робота прямиком в Фудзияму.
¡ Vamos a hacer que el robot suelte esta bomba en el Monte Fuji!
Теперь я решаю, бросать бомбу в Фудзи, или нет.
Todo depende de mí o no si una bomba es lanzada en el Monte Fuji.
Фудзияма ждет тебя!
¡ Monte Fuji está justo delante de ti!
Фотографии Фудзиямы оставь себе, а нам привези иены.
LLAMÓ VICKI BARTON ¿ PUEDE COMER HOY? Puedes vivir en el monte Fuji, pero tráenos yenes.
Эй, смотри. Фудзияма дымится.
Hey, mira. el Monte Fuji está echando humo.
Японский р-н Юнайтед, база Фуджи.
Área Unida de Japón. Base Fuji.
Это сердце Базы Фуджи.
En el corazón de la base Fuji.
Вы знаете...? согласно легенде, если вы увидите гору Фуджи из поезда-экспресса что-то интересное произойдет в вашей жизни
Asahi-kun. ¿ Sabes que... según la leyenda, si ves el monte Fuji con nitidez desde el Shinkansen... algo grande sucederá en tu vida.
Над лесами горы Фуджи возвышались огромные белые кресты
Entre los árboles del monte Fuji, vi aparecer unas cruces blancas.
Теперь каждый раз проезжая около Фуджи, проверяю есть ли они
Ahora cuando miro el monte Fuji desde el Shinkansen busco esas cruces.
Я принесла сочнейшие яблоки с фермерского магазина.
Tengo las manzanas Fuji más jugosas del mercado de granjeros.
Она разозлилась потому что я взяла ей фуджи * * сорт яблок она ест только медовые крошки * * сорт яблок
Se volvió local porque le traje una fuji, y solo come honeycrisps.
Татефуджи - последний одинокий красавчик?
¿ Es Tate Fuji, el último soltero atractivo?
Что Татефуджи-сан говорит - об этой статье?
- ¿ Qué dijo Tate Fuji sobre el artículo?
Кацу Продакшнс Компания "Фудзи Телекастинг"
KATSU PRODUCTIONS FUJI TELECASTING COMPANY
Гора Фуджи
MONTE FUJI
Высочайшая в Японии.
'El Mt Fuji es de todas... 'Nuestra más alta montaña.
Нет горы.
... Donde está Fuji?
Чак, это Стюарт Фуджи.
Chuck, él es Stuart Fuji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]