English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / Grumpy

Grumpy tradutor Espanhol

24 parallel translation
Ворчун, Скромняга, Соня...
Gruñón ( Grumpy ), Vergonzoso ( Bashbul ) y Dormilón ( Sleepy ).
Ты имеешь в виду Снаффи, Грампи, Дори...?
¿ Te refieres a Snuffy, Grumpy, Dopey...?
Это был Грампи, его шестёрка с оружием.
Fue su pequeño pistolero Grumpy.
Любимая игрушка Грампи.
La posesión más preciada de Grumpy.
Знаешь, я ставлю 20 баксов на то, что если баллистики проделали свои тесты с этой пушкой,
¿ Sabes? Tengo 20 pavos que dicen que... cuando balística compruebe los datos de esa pistola, aquí el viejo Grumpy, probablemente también vaya a cargar con otro asesinato no resuelto.
Когда Грампи накрыли, я тут начал думать о его напарнике, Чаво.
Con Grumpy fuera de las calles. Apuesto por su socio, Chavo.
У Грампи взял.
Es el teléfono de Grumpy.
Ведь ему сейчас не очень удобно общаться с подельниками.
Ya conoces a Grumpy, está bastante desesperado por enviar un mensaje a sus chicos justo ahora.
Слышь, тут смс-ка от Грампи из тюряги.
Tengo un mensaje de Grumpy, desde prisión.
Уолтер Мэттау из "Старых ворчунов".
Walter Matthau en "Grumpy Old Men".
Ворчун любит собирать команду заранее, чтобы следить за нами.
A Grumpy le gusta reunir a las tropas temprano, nos vigila.
Простачок, Чихун и Ворчун его предупредили.
Tal vez Dopey, Sneezy y Grumpy le dijeron que veníamos. Qué?
Конечно. Поэтому взяла пробную смену в Грампис.
Claro que lo sé, por eso he aceptado un turno de prueba en Grumpy's.
И ycпeл пoбывaть тoлькo нa зaпpaвкe, гдe мoю кapту paзpeзaл злoй чeлoвeк зa cтeклoм.
A excepcion de la estacion de gas, donde mi tarjeta cortada en dos... Grumpy... por los hombres en una caja de cristal.
Я так счастлив, что столкнулся с тобой в кофейне.
Me alegro de haber ido a por ti en Grumpy's.
И если я не в кофейне, значит я пишу.
Y si no estoy en Grumpy's estoy escribiendo.
Ну, то есть, я знаю, что в Grumpy's я зарабатываю 40 баксов в день, но это чистые деньги.
Sé que sólo gano 40 dólares al día en Grumpy's, pero es dinero limpio.
Я работаю в кафе, где вы только что были?
Trabajo en Grumpy's, donde estuviste hace un momento- -
Может немножко и псих, как и все мы, но в случае с мусором вы не псих. Это я сделала.
Supongo que estás un poco loco, como todo el mundo pero en este caso en especial, con la basura y Grumpy's no lo estás, porque yo lo hice.
Я не хотел тебе говорить но я открываю другое кафе в Бруклин Хайтс
No iba a decirte esto pero abriré otro Grumpy's en Brooklyn Heights.
Обними меня, Ворчун!
¡ Dame un achuchón, Grumpy!
И открылся новый Grumpy's
Y ha abierto el nuevo Grumpy.
A little grumpy tonight, Dwayne?
T.C. : Un poco de esta noche gruñón, Dwayne?
Посмотрите "Сердитого Котика."
Echad un vistazo a Grumpy Cat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]