English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Haze

Haze tradutor Espanhol

33 parallel translation
Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
¿ Se acuerda de una niña llamada Dolores Haze?
В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
De hecho, recuerdo cuando el fallecido Sr. Haze y yo...
О, покойный мистер Хэйз?
Oh, ¿ el fallecido Sr. Haze?
Я знаю, вам было бы интересно поговорить с ним, а ему с вами.
Sé que le hubiera gustado hablar con el Sr. Haze, y a él con usted.
Давно ли упокоился покойный мистер Хэйз?
¿ Hace cuanto murió el Sr. Haze?
Добрый вечер, миссис Хэйз.
Buenas tardes, Sra. Haze.
Миссис Хэйз просила вам передать.
La Sra. Haze me pidió que le diera esto.
Он принадлежал мистеру Хэйзу.
Pertenecía al Sr. Haze.
Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен.
El Sr. Haze la compró cuando se enteró que estaba enfermo.
Он принадлежал покойному Хэйзу.
Pertenecía al fallecido Sr. Haze.
"Хэйзиха..."
"La mujer de Haze..."
Глупую Хэйз больше не одурачить.
La estúpida Haze ya no es una inocentona.
Долорес Хэйз?
¿ Dolores Haze?
- Гумберт. Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из 3 палаты.
Quiero pagar la factura de la Srta. Haze, habitación 3.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
Sólo quiero pagar la factura de la Srta. Haze en la habitación 3 y sacarla de aquí.
Мисс Хэйз, третья палата.
Srta. Haze, habitación 3.
Она отличная девочка, профессор Хэйз. Она такая, это точно.
Es una chica genial, profesor Haze.
# Но я вижу лицо сквозь туман
But I see a face coming through the haze
Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе.
Bueno Haze, creo que ya está bien por esta noche.
Хэйз.
Haze.
I cannot see your secret viridescent moonlight. the haze covers little jasmine little jasmine
No puedo ver tu secreto. Brillante luz de luna. El rocío cubre el pequeño jazmín.
Столкнулся с ним пару месяцев назад, на студии "Purple Haze"
Me topé con él hace unos meses, en Purple Haze Studio.
"Purple Haze", в Бандре.
Purple Haze, en Bandra.
Слышала регги микс Пёрпле Хейз?
¿ Has oído el remix de raggae de Purple Haze?
И я подумал, что приобрести этот инструмент - это всё равно, что гитаристу достать гитару Джимми Хендрикса, которая звучала в "Purple Haze"...
Yo pensé que era lo equivalente para un guitarrista... comprar la guitarra que Jimi Hendrix usó en Purple Haze.
Первый, Кэйс на связи.
Control, soy Haze.
Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
Purple Haze y Hindu Kush para ser exactos.
- Это было давным-давно, папа.
- Fue haze mucho tiempo, papá.
"Успешная забастовка с Сентябрем и Сиреневым Туманом сегодня"
"Huelga exitosa con septiembre y Purple Haze hoy".
Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
Obviamente, Geoff Nevins es Purple Haze, Y septiembre es el primer mes de otoño.
# Shimmer in a haze
♪ Brillan en la neblina
Я знал другого солиста, который считал, что "Фиолетовый туман" был "Прости меня, пока я целую этого парня".
Conocí a otra cantante que pensaba que "Purple Haze" era "Discúlpame mientras - beso a este tipo".
Розыгрыш новичка.
Haze el novato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]