English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ H ] / Hunts

Hunts tradutor Espanhol

18 parallel translation
" ам есть несколько звонков с квартиры на'антс ѕоинт, все они были сделаны после перестрелки...
Tenemos varias llamadas de un dirección en Hunts Point, todas de después del tiroteo... posible localización de Fernandez.
Перед тем как отключить сотовый, Расмуссен сделал два звонка некой Джинни Кернс, проститутке, работающей на Хантс Пойнт.
Antes de que apagara el teléfono de Rasmussen, hizo dos llamadas a Jeannie Kerns, una prostituta que trabaja en Hunts Point.
Спецкорпус должен охватить зону Хантс Пойнт, чтобы разыскать эту проститутку.
Necesitamos que la UVE barra toda la zona de Hunts Point y encuentre a esta fulana.
Последний раз его видели южнее Хантс Поинта.
La última vez que lo vieron se dirigía al sur, hacia Hunts Point.
Его видели последний раз недалеко от Хантс Поинт.
La última vez que le vieron, se dirigía a Hunts Point.
Хантс, наш сосед.
Los Hunts, los vecinos de al lado.
Mostly hunts in Crescent Circle.
Caza sobre todo en Crescent Circle.
- В Хантс-Пойнт?
- ¿ En Hunts Point?
Scavenger hunts take a long time.
Las búsquedas del tesoro llevan mucho tiempo.
Они знают о Хантс-Поинт.
Conocen lo de Hunts Point.
Это было только вчера, и с учетом наших новых протоколов по отношению к Хантс-Пойнту, был шанс, что г-н Салливан был не на месте.
Esto fue solo ayer, y dados nuestros nuevos protocolos con respecto a Hunts Point, había una posibilidad que el Sr Sullivan hubiera sido simplemente extraviado.
КриоНИК довольно детально записывали план обмена телами между ними и Хантс-Поинт.
Bueno, cryoNYC llevaba registros muy detallados sobre cuando los cuerpos eran cambiados entre los tanques y Hunts Point.
Особенно тогда, когда кучка бандитов сожгла квартиру в Ханс Поинт несколько недель назад, убив трехлетнего мальчика и его бабушку.
Como cuando un puñado de pandilleros incendiaron un piso hace un par de semanas en Hunts Point, asesinando a un niño de tres años - y a su abuela.
Отследили ее до Хантс Поинт в Бронксе, но она была сожжена. Никаких отпечатков.
Lo encontraron en Hunts Point en el Bronx, pero estaba incendiado.
Не удивительно, когда растешь в Хантс Пойнт.
- Es común cuando creces en Hunts Point.
Мафиозный босс, который управляет Хантс Пойнт.
Jefe de la Mafia de Hunts Point.
Бардо вырос в Хантс Пойнте.
- Bardot creció en Hunts Point.
Три украденных шедевра сегодня вернуться на свое место, после того как полиция Нью-Йорка нашла их спрятанными на складе в Хантс Поинт.
Tres obras maestras robadas van de camino a casa esta noche, después de que la policía recuperara las obras de arte moderno almacenadas en un almacén de Hunts Point.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]