Itself tradutor Espanhol
13 parallel translation
[ЧИСТЫЙ СТРАХ]
Fear Itself S01E01
[ЧИСТЫЙ СТРАХ, Сезон 1, Эпизод 3]
Fear Itself - S01E03 "Hombre de familia"
Дело в том что "Cerbera" был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его!
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself!
Он поехал сам!
It drove itself!
Нет, она включала все самостоятельно.
No, it turned them all on by itself.
" то в таких услови € х уже... ћне нравитс € это слово!
Which in itself in conditions like that... I like that word.
Это само по себе уже осложнение. That in and of itself is a complication.
En si mismo es una complicación.
The whole world. You know, renewin'itself again.
El mundo entero que se renueva otra vez.
А я простой телевизионный продюсер что меняет мир и устанавливает культурные правила, и кроме того, "Sing!" "Writes itself".
Yo soy un mero productor de televisión que ha cambiado el mundo y ha establecido la cultura actual, y que además, ¡ canto! Salta a la vista por sí solo.
The hope is the brain rewires itself to perceive the activity it used to enjoy as, uh... repulsive.
Lo que se espera es que el cerebro se reconecte para percibir la actividad que solía disfrutar como... repulsiva.
В нашей семье вот так себя не ведут.
This is not the way our family conducts itself.
Business runs itself, so...
El negocio funciona solo, así que...
Middle-out doesn't restrict itself to h.264's two-dimensional grid Or time-bound patterns at all.
No se restringe a los cuadros bidimensionales o a patrones de tiempo.