English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ J ] / Jessica

Jessica tradutor Espanhol

3,577 parallel translation
Простите, что доставила вам неприятности, Джессика.
Lamento todo este disgusto por la matrícula, Jessica.
- Простите, что пришлось вас побеспокоить, Пол, но, если я пойду с этим к Джессике, она поднимет вой.
Lamento mucho molestarte, Paul, pero sabía que si buscaba a Jessica para esto, se pondría como loca.
Но знай, дорогая моя, Джессика напишет тебе весьма положительную рекомендацию.
Pero quiero que sepas, querida Mona, que Jessica se preparó para escribir una recomendación favorable a tu nombre.
- Джессика, извини, можно тебя на минуту?
Jessica, lamento interrumpir. ¿ Puedo hablarte un momento?
- Здравствуйте, это Джессика Джордан, "Американская балетная труппа".
Hola, habla Jessica Jordan de la American Ballet Company.
Это Джессика Джордан.
Jessica Jordan de la ABC.
- Джессика, как поживаешь?
Jessica, ¿ cómo estás?
- Джессика, я бы очень хотел познакомиться с мистером Полом Грейсоном.
Jessica, me gustaría mucho conocer al Sr. Paul Grayson.
И, цитируя Джессику Уикс-Ньюпорт, наследницу всего семейного состояния, "Пора обменять эти дурацкие древние деревья на чёртову кучу денег".
Y en palabras de Jessica Wicks-Newport, heredera de toda la fortuna de los Newport, cito : "Es hora de cambiar esos estúpidos viejos árboles por una burrada de pasta".
Джессика?
¡ Jessica!
Что ж, спасибо, Джессика.
- Sí, es uno muy difícil. Bueno, gracias, Jessica.
Спасибо, Джессика.
Gracias, Jessica.
Джессика, мистер Нельсон.
Jessica, Sr. Nelson.
Родители Джессики постоянно включают "Слово Божье".
Los padres de Jessica siempre miran el programa El Club 700.
Поэтому Джессика никогда и не побеждает на научных ярмарках.
Y por eso Jessica nunca es finalista en la feria de ciencias.
- Я Джессика. - Ох.
Soy Jessica.
Я ожидал чего-то немного более экзотическиго, но мне очень нравится имя Джессика.
Estaba esperando algo más exótico, pero me encanta el nombre Jessica.
Джессика, я понял это.
Jessica, lo descubrí.
Правда, Джессика?
¿ Verdad, Jessica?
Может, у Джессики с этими арендаторами было словесное соглашение.
Quizá Jessica tenía un contrato verbal con esos arrendatarios. Es probable.
Джессика, я сохраню твой секрет.
Jessica tu secreto está a salvo conmigo.
Джессика, за чем именно ты пришла?
Jessica, ¿ de qué quieres hablar exactamente?
Джессика, возьми отпуск.
Jessica, vete de vacaciones.
Да, Джессика.
Sí, Jessica.
Джессика, я говорю об уважении.
Jessica, estoy hablando de respeto.
Джессика, им словно специально приказали не называть мое имя.
Jessica, es como si se les hubiera ordenado específicamente que dejen mi nombre fuera.
Джессика, что я могу для тебя сделать?
Jessica, ¿ qué puedo hacer por ti?
Джессика рассказала тебе, что они не называют мою фамилию, и ты решил, что это забавно.
Jessica te ha contado que no dicen mi nombre y a ti te parece desternillante.
- Харви. - Джессика, это только одно дело.
- Jessica, es un caso.
Если Гиганты выходят в плэйофф, и Джессика не сделает два глотка "Миллера" после каждого первого дауна, она думает, что они проиграют, и ее нельзя переубедить.
Mira, si los giants están en los playoffs y Jessica no le pega dos tragos a una Miller Lite, cada vez que fallan un solo golpe ya piensa que van a perder, y no hay manera de sacarla de ahí.
Только если расскажешь мне больше секретов о Джессике.
Solo si me cuentas más sobre cómo es Jessica en casa.
Что у тебя на уме, Джессика?
¿ Qué tienes en la cabeza, Jessica?
- Джессика.
- Jessica...
Джессика.
Jessica.
С меня хватит, Джессика.
Se acabó, Jessica.
Сара Джессика Паркер.
Sarah Jessica Parker.
- Джессика?
¿ Jessica?
Джессика ДиЛаурентис.
Jessica DiLaurentis.
Я попрошу Джессику принести что-нибудь из закусок.
Haré que Jessica traiga refrescos.
Джессика Паркер.
Jessica Parker.
Ой, Джессика, стой!
¡ Jessica, detente!
Нет, Джессика.
No, Jessica.
Это Джессика, моя жена.
Esta es mi esposa, Jessica.
Отличная идея, Джессика.
Gran idea, Jessica.
Бежим, Джессика!
¡ Corre, ¡ Jessica!
Джессика, Мисс Хогарт просила тебе зайти?
¡ Jessica! ¿ Te ha pedido la señorita Hogarth que te pasaras por aquí?
О. Простите, вы не Джессика Джонс?
Vaya, perdonen. ¿ No será usted Jessica Jones?
Но вы Джессика Джонс, частный следователь.
¿ Pero es usted Jessica Jones, detective privado?
Это Джессика Джордан.
Ella es Jessica Jordan.
Джессика...
Jessica...
Джессика Паркинс.
Jessica Parkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]