English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ K ] / Kermit

Kermit tradutor Espanhol

79 parallel translation
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kermit está escapando de la Srta. Piggy... montado en un trineo a 62 Km / h.
Когда Пигги догонит Кермит
Piggy en alcanzar a Kermit.
Вместо этого мы послали агента ЦРУ - Кермита Рузвельта, родственника Тедди Рузвельта.
En cambio, enviamos a un agente de la CIA Kermit Roosevelt, un pariente de Teddy Roosevelt.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно.
Y Kermit fue allí con unos pocos millones de dólares y fue muy pero muy efectivo y eficiente, y en poco tiempo se las ingenió para derrocar a Mossadegh y trajo al Sha de Irán para reemplazarlo quien siempre fue favorable al petróleo y fue extremadamente efectivo.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал, чего Кермит Рузвельт добился в Иране.
La manera en que se promovió ese golpe fue un reflejo de lo que Kermit Roosevelt había hecho en Irán.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас.
Hubo fuego en un apartamento hace 14 años en Kermit, Texas.
КЕрмит. Почему-то кажется знакомым.
Kermit, ¿ por qué eso me suena tan familiar?
В КЕрмите 12 человек с фамилией Гордон.
Sólo hay 12 personas en Kermit con el apellido Gordon.
Я обзваниваю всех к КЕрмите по фамилии Гордон.
He estado llamando a todos en Kermit con el apellido Gordon.
Которую вы можете видеть здесь на записи, сделанной на пике ее славы! "Давай переспим этой ночью, Кермит!" "Давай переспим этой ночью..."
Bunk with me tonight, Kermit, bunk with me tonight...
Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта — родственника Тедди Рузвельта.
En su lugar mandamos a un agente de la CIA, Kermit Roosevelt, pariente de Teddy Roosevelt.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно.
Y Kermit fue con algunos millones de dólares, y fue muy muy efectivo, y eficiente y en un pequeño lapso de tiempo, se las arregló para hacer derrocar a Mossadegh y trajo al Shá de Iran para reemplazarlo, quien estuvo siempre a favor de nuestra política petrolera.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
La manera en que fué fomentado ese golpe era muy reflectante de aquél que Kermit Roosevelt hizo en Iran. De pagarle a gente para que saliera a las calles, para amotinarse, para protestar, para decir que Chavez era muy impopular.
Ну, я не могу выбрать между кричащим дьяволом, злобным маленьким черепом, или лягушонком Кермитом.
Pues, no me decido entre el "Demonio gritón," este pequeño cráneo malévolo o "Kermit" la rana.
Лягушонком Кермитом?
- ¿ "Kermit" la rana?
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк.
Punto. Feliz navidad de mami y el tío Kermit.
Кермит во дворе.
Kermit está atrás.
Слушай, Кермит.
Bueno. Escucha, Kermit.
Чувак, он тут из-за Кермита.
Amigo, está en Vaughan's para ver a Kermit.
Эй, Кермит.
Hey, Kermit.
Он звезда, Кермит.
Es una estrella, Kermit.
Были времена, мы с Кермитом играли в одной группе.
Sí, al principio, Kermit y yo... tocábamos en la misma banda.
Кермит, ты не знаешь Элвиса Костелло?
Kermit, ¿ no conoces a Elvis Costello?
Да ну, Кермит, издеваешься, что ли?
Vamos, ¿ estás bromeando, verdad, Kermit?
"Кермит Руффинс открывает концерт Элвиса Костелло в турне по стране."
¡ "Kermit Ruffins, telonero de Elvis Costello en su Gira Americana"!
Чёрт возьми, Кермит.
Maldita sea, Kermit.
Америке нужно немного Кермита.
America necesita un poco de Kermit.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
Estuve apoyando a Kermit Ruffins... en el Vaughan's esta noche.
- Ты играл с Кермитом?
- ¿ Tocaste con Kermit?
Играю с Кермитом.
Toco con Kermit.
Да, Кермит готовит.
Sí, los asados de Kermit.
Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО.
El asado de Kermit sabe bien, pero no tanto.
К Кермиту иду.
Me encontraré con Kermit.
Я думал у Кермита сегодня выступление.
Creía que Kermit tenía un concierto esta noche.
- Поверить не могу, ты уговорил Кермита.
- No puedo creer que tengas a Kermit.
О, чур я Кермит.
- Yo quiero ser Kermit. - Yo soy Kermit.
Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
А почему Кермит Руффинс в стопке с R B?
¿ Por qué está Kermit Ruffins en el montón de RB?
Ты же любишь Кермита.
Si te encanta Kermit.
Из-за того, что ты на ножах с барабанщиком Кермита, вся его музыка идёт в эту плохую стопку?
Así que como te llevas mal con el batería de Kermit, ¿ vas a clasificar lo de Kermit como "músicos que no te gustan"?
Значит, если мне понадобится расширенное издание Кермита Руффинса и Barbeque Swingers "Live at Vaughan's"
O sea que si quiero encontrar tu copia de Kermit Ruffins and the Barbecue swingers, "Live at Vaughan's",
Спасибо, Кермит.
Gracias, Kermit. Gracias, Kermit.
Вчера, в клубе, где выступал Кермит,
En ese club, la otra noche, escuchando a Kermit...
Кермит с парнями играет по соседству, у Рэя.
Kermit y sus muchachos están en lo de Ray.
-... индейские напевы, танцы и крики. Новый Орлеан, искренне ваши, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз", у Рэй Рэя в "Бум бум рум".
Nueva Orleans es quien les habla, Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers en vivo en el Boom Boom Room de Ray Ray.
Кермит всё равно собирался отдохнуть.
Kermit tomará un descanso. ¡ Vamos, por aquí!
Привет, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз".
Oigan, somos Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers.
Я его друг Кермит.
Su amigo Kermit.
- Эй, помолчи, Кермит, хорошо?
Oye, cierra la boca, Kermit, ¿ sí?
У тебя голос как у Кермита.
- Ahora suenas como Kermit.
Привет, Кермит.
Hola, Kermit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]