English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ K ] / Kirschner

Kirschner tradutor Espanhol

46 parallel translation
Специальный агент Киршнер.
El Agente especial Kirschner.
Киршнер?
Kirschner?
Ты хочешь, чтобы Я поместила спицу Киршнера?
¿ Quieres que coloque la aguja de Kirschner?
Я пожалуй приму это как комплимент, Что Киршнер-Симс нанял вас для Ксюрекса
En realidad lo tomé como un inmenso cumplido que Kirschner-Sims te haya contratado para lanzar Xyrix.
Kirschner-Sims только что перепрыгнули нас
Kirschner-Sims nos acaban de dar un salto de rana.
Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество.
Supongo que sería muy torpe de mi parte intentar separarte de los Kirschner en el momento justo que nuestra hija va a ser presentada a la sociedad.
Киршнер-Симс обошли нас.
Kirschner-Sims nos la acaba de jugar.
Этот бывший любимец Уолл Стрит застопорился тогда как его противник Киршнер-Симс на пике!
Esta antigua marca de Wall Street ha perdido el tiempo, mientras que su rival Kirschner-Sims ¡ ha ardido!
Я слышал, Kirschner-Sims собирается побить нас на рынке.
Oí que Kirschner-Sims va a vencernos en el mercado.
Лиритрол не действует, и теперь Kirschner-Sims однозначно продвинет Ксирекс вперед.
Lyritrol es un fracaso, y ahora Kirschner-Sims puede sacar el Xyrix sin oponentes.
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?
¿ Esta mal vestida de Kirschner-Sims empieza a salir con Julian justo cuando la compañía de su padre se derrumba en llamas, y ahora su compañía de drogas del billón de dólares se coloca primera en el mercado?
Все это выдумали в Киршнер-Симс, чтобы дискредитировать Лиритрол и первыми выйти на рынок.
Kirschner-Sims inventó todo para desacreditar a Lyritrol y ganarnos el mercado.
Мы оба знаем отпечатки пальцев Kirschner-Sims на всём этом!
¡ Las huellas de Kirschner-Sims están por todo esto!
Слушай, не сливай свою компанию с Kirschner-Sims
Mira, no hagas esta fusión con Kirschner-Sims.
Конечно я не объединю компании.
Por supuesto que no me fusionaré con Kirschner-Sims.
И это оплачивает Киршнер-Симс?
¿ Kirschner-Sims pagó por esto?
Я надеялась, что взгляд Кришнер-Симс возможно, поможет мне это выяснить.
Estaba deseando que tu perspectiva de Kirschner-Sims me ayudara a descubrirlo.
Меня не оставляло это абсурдное заблуждение, что ты работаешь на Киршнер-Симса.
Tenía esta absurda impresión de que estabas trabajando para Kirschner-Sims.
Думаю, бизнес недооценивает паранойю. Киршнер-Симс на всё готов, чтобы поглотить меня.
La paranoia está poco valorada en los negocios, creo. Kirschner-sims estaban locos al enfrentarse a mí.
Она.. она работает на Киршнер-Симс.
Trabaja para Kirschner-Sims.
Он версия Киршнер-Симс моего отца.
Es la versión de mi padre en Kirschner-Sims.
Я закончил с булавками Киршнера.
Vale, terminé con las agujas Kirschner.
Потому что хирург, который работал с переломом, использовал спицы Киршнера, а мы их больше не используем при переломах ключицы.
Debido a que el cirujano que reparar la fractura Agujas de Kirschner utilizadas, Y nosotros no los usamos más para reparar clavículas.
Утром у Расса в ключице было две спицы, а теперь не хватает маленького кусочка.
Esta mañana, Russ tenía dos agujas de Kirschner en su clavícula, Y ahora hay una pequeña pieza que falta.
Случай мигрирующей спицы.
Caso de la migración de Kirschner.
Восточная Германия, 1961. Доктора зовут Киршнер. Не густо.
Alemania del este, 1961, y un doctor llamado Kirschner.
Восточная Германия, 1961. Доктора зовут Киршнер.
Alemania del Este, 1961 y un doctor llamado Kirschner.
Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада.
El Dr. Albert Kirschner, un criminal de guerra capturado en Berlín Este el 13 de agosto de 1961, por el Mossad.
Отправляемся в 1961-й, находим Киршнера до Моссада, находим "Титан" и Очевидца. Отрубаем голову гадюке.
- Volvemos a 1961, encontramos a Kirschner antes de que lo haga el Mossad, encontramos Titan, encontramos al Testigo y arrancamos la cabeza de la serpiente.
Доктор, за которым они охотятся, Киршнер, бывший нацист, в бегах ещё со времен Нюрнбергского процесса.
El doctor tras el que van, Kirschner, el exnazi, ha estado fugado desde Núremberg.
Согласно отчёту, Моссад схватил Киршнера, когда опера закончилась.
El informe dice que el Mossad coge a Kirschner cuando termina la función.
Даю тебе время схватить Киршнера.
Ganarte tiempo para que cojas a Kirschner.
Нам не нужен Киршнер.
No queremos a Kirschner.
Киршнер.
Kirschner.
Моссад заставит Киршнера исчезнуть.
El Mossad va a hacer desaparecer a Kirschner.
Куда вы вели на доктора Киршнера?
¿ A dónde llevabais al Dr. Kirschner?
— Мы нашли Киршнера. Он здесь.
- Hemos encontrado a Kirschner.
Застрелив Киршнера, мы уничтожим все его исследования. Мы все выиграем.
Le pegamos un tiro a Kirschner, destruimos toda su investigación y todos ganamos.
Я встретил своего друга в Нью-Йорке... Кабби Киршнер.
Tengo un amigo mío en Nueva York, uh, Cubby Kirschner.
Подопытная Киршнера.
Es el sujeto de estudio de Kirschner.
Мисс Киршнер — идеальный образец генома Посланника.
La Srta. Kirschner es una perfecta variación al genoma de los Mensajeros.
Фрау Киршнер. Мы наконец встретились.
Señora Kirschner... por fin nos conocemos.
Закончили выпендриваться, мисс Киршнер?
¿ Ya terminamos de darnos aires, Srta. Kirschner?
Киршнер — фамилия моего отца.
Kirschner era el nombre de mi padre.
Будет слишком много охраны.
El laboratorio de Kirschner estará muy protegido.
Дочь Киршнера узнает.
La hija de Kirschner sabría.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]