English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ L ] / Lynette

Lynette tradutor Espanhol

852 parallel translation
Линетт, ты достала! Доберусь до тебя.
Lynette, tú lo quisiste, ¡ voy a atraparte ya!
Уверен, что у тебя уже есть расписание, Линет.
Seguro que tienes el horario, Lynette.
Линет, ему нужно ещё поздороваться и с другими людьми.
Lynette, tiene que saludar a más personas.
Паула, Линет.
Paula, Lynette.
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Srta. Paula Pokrifki, Srta. Lynette Pomeroy, les presento al cadete Sid Worley y al cadete Zachary Mayo.
Линет, милая, как ты?
Lynette, cariño, ¿ qué tal estás?
Линет, прошу тебя заткнуться, пока мы не приедем в мотель.
Lynette, ¿ quieres callarte hasta que lleguemos al motel?
Это не выход, Линет. А ты?
Claro que no, Lynette. ¿ Y tú?
Отметь мне время ухода, Линет.
Ficha por mí, Lynette.
Не хочу, чтобы ты думал, что я мудак, который трахает Линет.
No quería que pensaras que era un cerdo por tirarme a Lynette.
Я встречаюсь с Линет.
He quedado con Lynette en el Tides.
Линет!
¡ Lynette!
Линет, выходи за меня.
Lynette, cásate conmigo.
Линет.
Lynette.
Линет...
Lynette...
Я знала, что делала Линет.
Sabía lo que Lynette estaba haciendo.
Вы с Линет...
Tú y Lynette...
Никогда не поступала, как Линет.
Ni hice lo que Lynette está haciendo.
- Я не Линет. - Нет.
- Yo no soy Lynette.
- Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? - Нет.
Lynette, del Consejo de Aptitud Física, ¿ la recuerda?
А я ответила : "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре."
, y le dije : "Mi amiga Lynette de Aptitud Física".
Моя подруга, Линетт Кейс, вышла замуж и теперь живет здесь.
Una amiga, Lynette Case, se casó con alguien de aquí.
Бедная Линетт.
Pobre Lynette.
Линетт снова вернулась в больницу.
Lynette regresó al hospital.
- Мне надо идти, Линетт ждет.
- Lynette me está esperando.
- Знаю, вы это уже говорили.
- Lynette Case murió.
В первый раз, Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость.
Por primera vez Lynette pudo ver que no se trataba sólo de un inocente juego de niños.
Ладно, значит, Линетт сказала, что ты нашла Зака.
Lynette dice que encontraste a Zach.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха.
Por suerte para Tom Lynette tenía una receta para el éxito.
- Привет, Линнет.
Hola, Lynette. ¿ Cómo estás?
Боже, Линетт...
Dios, Lynette.
Когда Линетт проглотила украденные таблетки 8-летнего ребенка, она поклялась, что больше не опустится до такой низости,
Mientras Lynette tragaba la medicina robada a un niño de ocho años se juraba a sí misma que no volvería a caer tan bajo.
Пока Линетт занимала всеобщее внимание... Сюзан старалась делать вид, что она ничего не подозревает.
Mientras Lynette atraía la atención de todo el mundo Susan trataba de pasar desapercibida.
- Она дышит? Пока Хуанита находилась в опасной близости от белого коридора смерти, Линетт и Том летели в черную дыру.
Mientras Juanita se acercaba peligrosamente a la luz blanca Lynette y Tom se precipitaban dentro de un agujero negro.
Линетт, прошло два дня.
Lynette, han pasado dos días.
Впервые за много лет у тебя появилось свободное время, а ты тратишь его на беспокойство о детях.
Debería llamar. Lynette, por primera vez desde hace años por fin tienes tiempo libre y lo malgastas obsesionándote con los niños.
Позже в тот день, когда Клэр повела детей есть мороженое, Линетт занялась монтажными работами.
Un poco más tarde mientras Claire estaba fuera comprando helados con los niños Lynette se entretenía a su manera.
Линетт с облегчением увидела, что Клэр работает прекрасно.
Lynette estaba aliviada al ver que Claire estaba haciendo un buen trabajo.
- Здравствуй, Линетт. - Уходишь
- Hola, Lynette. ¿ Te marchas ya?
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
Esa noche, Lynette se preparó para ver una personal sesión de la película más divertida del año.
Пока жители Вистерии Лэйн были в патруле, в надежде предотвратить незаконные проникновения, Линетт пыталась устроить своим детям "проникновение" в Академию Барклиф.
Mientras los residentes de Wisteria Lane continuaban con sus patrullas en un esfuerzo por evitar futuros allanamientos Lynette tenía un plan para que sus hijos fueran aceptados en la Academia Barcliff.
Линетт принесла метлу. Сюзан - мешки для мусора. А Бри принесла промышленный растворитель
Lynette llevó la escoba Susan llevó las bolsas de basura y Bree llevó el disolvente industrial.
У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней.
Una agotada Lynette bebía su té de hierbas con la esperanza de hallar al fin el sueño que tanto esperaba.
К несчастью для Линетт, усталым не найти покоя.
Desafortunadamente para Lynette no habría descanso para los fatigados.
Линетт, когда ты вернешься?
¡ Lynette! ¿ Cuánto vas a volver?
Что, по-твоему, происходит с Линетт?
¿ Qué crees que le está pasando a Lynette?
Дорогая?
Lynette, ¿ cariño?
- Тебе не надо помочь
- Lynette, ¿ necesitas algo de ayuda?
Я изо всех сил стараюсь от них не отстать, но не могу.
Lynette, eso no es lo que espero...
Думай. Хорошенько думай. - О, нет.
Lynette estaba desesperada por evitar la educación en casa pero no veía otras opciones en el horizonte hasta que la solución salió a flote delante de sus narices.
- У меня такие проблемы.
Lynette, este no es el mejor momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]