English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Mile

Mile tradutor Espanhol

133 parallel translation
От Фортимайл до Доусона, я знал женщин от одного ледника до другого.
Desde Forty Mile a Dawson... He conocido mujeres desde una punta de este glaciar a la otra.
Позвольте представиться, товарищ.
Déjeme presentarme, camarada. Mile Simic.
Пускай, товарищи, наш пилот Миле ещё долго покоряет небеса.
Por eso, camaradas, nuestro piloto Mile, ha de volar mucho mucho tiempo.
Так как я полагаю, что смогу доказать что ты находился в переулке Халф-Майл со своим другом Хэйвудом.
Porque creo que puedo demostrar que estuviste en Half-Mile Alley con tu amigo Haywood.
Very exciting one-mile race.
Una emocionante carrera de kilómetro y medio.
Миле, ты где?
Mile, ¿ estás ahí?
Миле...
Mile...
- Увезли Миле. - Кто это
Vienen a por Mile.
- Миле-котельщик.
- ¿ Quién es Mile?
Рассказ пошел тогда, и и Он может даже пойти сегодня, Так как хорошие истории, как правило, переживают все, Что Весной, В саду Mlle,
La historia siguió cuando, y puede que aún siga, ya que las historias bonitas tienden a sobrevivir a todo, en primavera, en el jardín de Mile, tres noches seguidas, justo tras la medianoche, se escuchaba un acordeón.
Был слышен аккордеон. Аккордеон Mlle.
El de Mile.
Май была военнопленной.
Mile fue prisionero de guerra.
Это аккордеон Майла.
Es el acordeón de Mile.
Золотые пальцы Майл.
- Mile dedos de oro.
Аккордеон больше не играл в саду.
El acordeón no se volvió a oír en el jardín de Mile.
Я и Билл патрулировали от 9-ой мили...
Bill y yo patrullando la Nine Mile...
Значит, Билл идет вдоль 9-ой мили...
Alli esta Bill que camina por Nine Mile.
ќна привела своего дедушку "вана... посмотреть, как мы играем... ак этот троллейбус, мы ехали по" удесной ћиле,... только немного не в свое врем €.
La forma en que llevó a su abuelo Iván para verme tocar, o el "trole" que nos paseó por Miracle Mile... están un poco pasados de tiempo.
Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада.
Aquí es donde vivo, en el barrio de Mile-End en Montreal, Canadá.
"Линия занята"
Marcando Café "Mile High". Línea ocupada.
- На острове Трех Миль.
- La de Three Mile Island. - Ya se fue.
"Здравствуйте, я Линдси Виер, мой отец владеет магазином спорттоваров" A-1 "на 16 км,"
Mi padre tiene la tienda de deportes A1, en 16 Mile. "
У моего отца магазин спорттоваров на 16 километре.
Mi padre es el dueño de Deportes A1, en 16 Mile.
Хочешь вступить в клуб начинающих стюардесс?
¿ Quieres unirte al club "Mile High"?
Итак, обьясни, что это? Это было вытащено из стены в квартире на Миракл Майл.
explicame esto. fue sacado de la pared de un apartamento en Miracle Mile.
Ты взял это из квартиры на Майл?
lo encontraste en un apartamento del Mile? - si.
Это Детройт, а там 16-мильная дорога!
Esto es Detroit. Cruza 16 Mile, tu barrio está por allí. ¡ Por allí!
Вали со своим белым рэпом за 8-ю Милю.
Coge tu mierda de rap blanco y cruza 8 Mile.
Его бы там не было, если бы мы были по другую сторону 8-ой Мили.
No seguiría en pie de haber estado al otro lado de 8 Mile.
Тащи свою задницу обратно на стоянку за 8-ю милю.
Coge tu culo blanco y cruza 8 Mile hasta tu caravana.
Я ухожу, улыбаясь. 8 Миль, я возвращаюсь туда.
Y ahora me volveré, sonriente, y con mi culo blanco cruzaré 8 Mile.
* YOU SEE ME COMING FROM A MILE OFF * * ONCE AGAIN IGNITE THE SKYLINE *
* Me ves desde una milla de distancia * * encender el horizonte una vez más *
Хочу вступить в клуб десятитысячников.
Hoy me uniré al club Mile High.
я св € зывалс € с изготовител € ми скафандров и они сказали, что не было никакой радиационной защиты внедренной в скафандры. я спросил если это те же самые скафандры могут ли они использоватьс € дл € био технического персонала дл € работы в " ернобыле или через остров ћили? потому что
Me puse en contacto con el fabricante de los trajes espaciales y me respondió que no había ningún tipo de protección anti-radiactiva en dichos trajes, ya que les pregunté si éstos podían ser usados en chernobyl o el accidente de three mile island
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Esta mañana llegó de Eight Mile Creek la noticia... de que han atacado la casa de Dan O'Reilly.
Я в переулке за "Джон Эр" и "Седьмой милей"!
¡ Estoy en el callejón de detrás de John R y Seven Mile!
1 пенс за милю. ќткуда беретс € электричество, Ѕорис?
1p a mile. Where does the power come from, Boris?
Там есть сцена, где мамочка исполняет стриптиз под эту песню...
Hay una escena donde la que hacía de madre en "8 Mile" se desnuda en- -
Я хочу, чтобы мне стало лучше. музыка THE FRAMES "Seven Day Mile" это море.
Quiero mejorar. * Es un océano *
Я чувствую себя как Майк Томлин ( один из 3-х молодых главных судей в американском футболе )
Me siento como Mile Tomlin probablemente no tanto como vosotros,
Пусть Миле проводит меня домой.
Mile me llevará a casa.
- Миле!
- ¡ Mile!
Миле!
¡ Mile!
Ты узнал любовь. Любовь прекрасна, я видел!
El amor es bonito, Mile...
Миле, перенеси меня, я хочу быть ближе к земле.
Mile, pónme abajo, quiero estar más cerca del suelo.
Миле, почему ты не откроешь корчму?
Mile, ¿ por qué no abres la Kafana?
Тут мы!
- Mile, ¿ qué es esto? - ¡ Ahí están!
Даже устроил её в Клуб Залётчиков.
La hizo entrar en el Club Mile-High.
Слышь, Кэрол, ты вступил в клуб "Секс на высоте"?
Y, Carol, ¿ alguna vez te has unido al mile high club *? ( * referencia a tener sexo en un avión )
Ко времени, когда мы приземлились мы уже были почетными членами клуба пассажиров, занимавшихся сексом в самолете.
Para el tiempo que habiamos aterrizado. eramos miembros de platino en El Mile high club.
Мы пытались провести рэп-батл как в в Восьмой миле.
Intentamos con una batalla de rap como en "8 Mile".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]