Mitsubishi tradutor Espanhol
42 parallel translation
Он бухгалтер "Мицубиси".
- Es contable de Mitsubishi.
Собирался вести все на Мицубиси, но в нем неполадки.
Iba a llevar el Mitsubishi pero todavía no esta arreglado.
Мицубиси?
¿ Mitsubishi?
Нет, это и есть Мицубиси.
No, es Mitsubishi.
Это грузовик Мицубиси?
¿ Este camión es Mitsubishi?
JRA добивается освобождения Иосиаки Ямады с помощью захвата посольства в Гааге 1975, 5 мая : члены JRA Юн Нисикава и Кадзуо Тохира арестованы в Стокгольме, переданы в Японию
El miembro del JRA Yoshika Yamada arrestado en Paris Ago 30 : El EAAAF ( Frente Armado del Este-Asia Anti-Japón ) dinamita el edificio Mitsubishi.
Это Морин Мицубиши, новости КПФВ, я нахожусь рядом с "Бай Мор" в Бёрбэнке, невезучие сотрудники которого проводят день накануне Рождества с вооруженным человеком, а не со своими близкими.
Soy Maureen Mitsubishi, de Noticias KPFW informando desde el Buy More de Burbank donde algunos empleados desafortunados están pasando el día antes de Navidad con un hombre armado en vez de sus seres queridos.
Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен.
Maureen Mitsubishi siguiendo la cobertura de la historia en el Buy More de Burbank, donde parece ser que un rehén ha sido liberado.
Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
Maureen Mitsubishi de vuelta al Buy More, donde aparentemente otro rehén acaba de ser liberado.
Если сложить их вместе и вывести на 9-тиметровом экране, просто растворишься в нирване.
Tu pones a los dos juntos, ponlos a 30 pies en una pantalla Mitsubishi, y es el puro nirvana.
Практически, вся машина из карбона, поэтому весит она меньше Mitsubishi Evo.
La mayoría del coche, de hecho, es de fibra de carbono, por lo que pesa menos que un Mitsubishi Evo.
Сейчас, в это темное и сложное время, мало кто может позволить себе Mitsubishi Evo.
Ahora... En estos tiempos difíciles, muy pocas personas pueden pagar un Mitsubishi Evo.
и попытаться проехать на ней по нашему треку быстрее, чем это делать Mitsubishi X. Мы были очень взволнованы этим.
Y probar que es más rápido que un Mitsubishi Evo X en nuestro circuito Estábamos muy emocionados con esto
Mitsubishi Evo X стоит 30 тысяч фунтов.
Un Mitsubishi Evo X cuesta 30.000 libras
- Миц-миц?
- Mitsubishi ( éxtasis )
Mицубиси!
Mitsubishi.
Слушайте меня, второй втомобиль был желтый Mitsubishi Eclipse, последняя модель.
Escúchame, el otro auto era un Mitsubishi Eclipse, del año.
Надави сильнее и я гарантирую, все раскроется. НЕЙТ : Номер Мицубиси.
Presiónala y te garantizo que regresa cierre de cremallera del Mitsubishi
Как он и говорил, последняя модель Mitsubishi Eclipse.
Tal y como dijo, un modelo antiguo de Mitsubishi Eclipse.
Пока тебя не было, Фрэнк... строил бизнес, и он станет... номером 4 в списке по объему продаж Митсубиси во всей Северной Долине.
Mientras estabas lejos, Frank estaba construyendo un negocio, y él será... el vendedor número cuatro de Mitsubishi en el Valle Norte.
И ничего удивительного, потому как инженеры Mitsubishi хороши в проектировании.
Pero eso no es sorprendente porque los ingenieros de Mitsubishi son buenos construyendo cosas...
Возможно, прямо сейчас, в вашей гостинной стоит телевизор от Mitsubishi...
Puede que usted tenga un televisor Mitsubishi en su salón en este momento.
На самом деле, это Mitsubishi производили необычайно успешный "Зеро" ( палубный истребитель Второй мировой войны ).
De hecho, Mitsubishi fabricó el salvajemente exitoso zero.
Но Mitsubishi утверждает что это не обычная машина, и нам нужен необычный тест.
Pero como Mitsubishi dice que este noes un coche normal, necesitábamos una prueba extraordinaria.
Примите мои поздравления, просто геройский поступок.
Otro logro para Mitsubishi.
11 компаний, начиная с Mitsubishi и заканчивая Sony, согласились использовать одинаковый компакт-диск и одинаковое оборудование.
11 compañías, de Mitsubishi a Sony han acordado usar el mismo disco y el mismo equipo.
Вы знаете что я должна была играть на открытии нового агентства Митсубиси Кристины Риччи в Такахо в эту субботу.
Sabéis, se suponía que tenía que tocar en la inaguración del nuevo consesionario de Christina Ricci Mitsubishi en Tuckahoe este sábado.
В своем Митсубиси, формально
Técnicamente, en mi Mitsubishi.
... Джеймс мудро решил погоняться с юношей на полуразвалившемся Mitsubishi Evo.
James sabiamente decidió desafiar a un inberbe con un Mitsubishi EVO reventado ".
Я не могу поверить, не могу поверить, что меня обогнал какой-то парень, который потратил $ 2.500 на тюнинг древнего Mitsubishi.
No lo puedo creer, todavía no puedo creer que fui barrido por algún tipo que solo gastó 1500 dólares modificando un anciano Mitsubishi.
Итак, мы выяснили, что ни одна из них не может сравниться с Mitsubishi, модифицированной для гонок серии GP, и что все три проиграли в битве с истребителями.
Lejos, hemos establecido que ninguno de ellos se compara con un Mitsubishi GP modificado y que los tres fueron destruídos por cazas de combate.
Гольф Митсубиши Кольт, 1982 года, хэтчбек. Гольф? Да.
Un Golf Mitsubishi Colt de 1982, hatchback. ¿ Un Golf?
Митсубиши Кольт.
Mitsubishi Colt.
Так, твой MGT и Гольф Митсубиши! Да!
Asi que.. tu MGT y un Golf Mitsubishi. ¡ Si!
Тем не менее это Mitsubishi Outlander. – Что?
Sin embargo, este es un Mitsubishi Outlander. ¿ Lo es?
Студия "Гибли", Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho и KDDI представляют
Ghibli, Nippon Tv, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Disney Japan, Mitsubishi, Toho y KDDI
Однако нам известно, что брызговики эти от Исузу что странно, потому что на осях написано Mitsubishi.
Lo que sí sabemos con certeza es que Isuzu hizo las aletas del fango, lo que es extraño, porque dice Mitsubishi en los ejes.
У меня есть "Мицубиси".
Yo tengo el Mitsubishi.
Здесь есть завод "Мицубиси".
Esa es la planta de Mitsubishi.
Подозреваемый едет на Митсубиси 4х4.
El sospechoso está en una 4x4 Mitsubishi.
Mitsubishi Lancer Evolution
Este..... es el mitsubishi Lancer Evolution.
{ \ 3cH1819AF } Истребитель-бомбардировщик Mitsubishi F-2 префектура Тиба
Fonnación de ataque, 8 km al oeste.