Mixed tradutor Espanhol
15 parallel translation
# You turned me into a mixed-up girl #
Me convertiste en una mujer confusa
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler.
Ты меня отправляешь сортировать почту, или мы рассчитывали поднять кассу?
You're sending me mixed messages here. I thought you hired me because you wanted to raise the bar.
Look, I'm... I might have mixed up some of the scripts, but I was at The Fellowship mixer
Mira, yo estoy... debo haber mezclado algunos de los guiones,
They just love a good perp walk, Reggie. And if you're mixed up with this, I'm sure you wouldn't want to be seen talking to the cops.
Les encantan los esposados desfilando, Reggie y si estás mezclado en esto, estoy segura de que no querrás que te vean hablando con la poli
And the UV ink should be mixed at a 5-to-1 ratio.
Y la tinta ultravioleta deberia ser mezclada a un 5-1
Our forger already mixed the dye.
Nuestro falsificador ya mezclo la tinte.
A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
Un huevo crudo con un poco de clamato y unas Oreos machacadas va de maravilla.
Черная метка 6х02 Смешанные Сообщения
Burn Notice 6x02 Mixed Messages ( Mensajes Contradictorios )
How they get mixed up in things, and how they lie.
Cómo llegar metido en las cosas, y cómo se encuentran.
There was some confusion and then it was too late and I thought since I mixed things up- -
Hubo una confusión y luego era demasiado tarde y pensé que ya que yo había metido la pata...
You're mixed up with some heavy stuff, Gabby.
Estás metida en cosas pesadas, Gabby.
Миксд Виски и Той...
Mixed Whiskey y Toy...
Look, she was friendly to me for a long time, so I got the signals mixed up.
Mira, ella era amable conmigo durante mucho tiempo, así que me dieron las señales mezcladas.
What the hell did Zane get himself mixed up with?
- ¿ En qué se mezcló Zane?