Mold tradutor Espanhol
6 parallel translation
Если ты не разрушишь скорлупу предрассудков то так и останешься послушным яйцом.
Ya sabes, if you hadn't been poured into that icy mold of conventionality you'd be a good egg.
- К Молду лучше не лезть, разве что кого прирезать надо.
- Mold se debe evitar... a menos que haya que asesinar.
Не лезь к нему, Молд.
Déjalo en paz, Mold.
Молд, давай вперёд.
Mold, adelante.
134 00 : 06 : 06,724 - - 00 : 06 : 08,658 Обычно это моя работа - удалять остатки плоти с костей.
"The Daredevil in the Mold" Bueno, normalmente soy el que quita la carne que queda de los huesos.
I thought it was because of the crappy grade I got on my bread mold project, but they kept on excusing themselves to discuss it in private.
pensaba que era a causa de la mierda de nota que me puso en mi trabajo de pan de molde, pero lo hacían para excusarse y discutirlo en privado.