Murderer tradutor Espanhol
13 parallel translation
( 61 балл, 58 баллов, 53 балла... ) ( Убийца!
( 61 puntos, 58 puntos, 53 puntos... ) ( Murderer! )
Now that you've determined that Lance is not the ax murderer?
¿ Ahora que has determinado que Lance no es el asesino del hacha?
We got a murderer running around loose, and we're nowhere near bagging him.
Tenemos un asesino corriendo suelto, y no estamos ni cerca embolsado él.
Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Informalmente llamado, "Murderer's Row Ball".
Which, by law I'm required to tell you, if there's been a murder in the house- - oh, but if you were the murderer...
Lo cual, según la ley, debo decirle que si hay un homicidio en la casa... Pero si usted fuera la homicida...
I am not the murderer.
No soy la asesina.
Прости. "Создавая убийцу"!
Lo siento. ¡ Making a Murderer!
В конце "Становления убийцы" Стив Эвери окажется виновным!
¡ Al final de "Making a Murderer", Steve Avery es culpable!
А это за то, что испортил "Становление убийцы"!
¡ Y esto es por arruinarme "Making a Murderer"!
Вы вообще видели "Создавая убийцу"?
¿ Has visto Making a Murderer?
Его приговор в 2007 мог бы стать основой Для второго сезона "Создавая убийцу"
Su sentencia en 2007 podría ser la base para una segunda temporada de "Making a Murderer".
Ребят, может посмотрим сегодня вечером "Создавая Убийцу" на Нетфликсе?
¿ Nos damos un atracón de "Making a murderer" en Netflix esta noche?
Я слышал, они посмотрели "Создавая убийцу" дважды!
He oído que han visto Making a Murderer dos veces.