Octopus tradutor Espanhol
22 parallel translation
Octopus Arm Danger
¡ Takohashi Kiken!
Я, кстати, все ещё злюсь на тебя за это... Ты должен был прислать мне эти фотки осьминога...
Todavía sigo cabreada contigo, por cierto se suponía que me ibas a enviar fotos del "octopus"...
Доктор Октопус и Человек-Паук,
El Dr. Octopus para mi Hombre Araña.
- "octopus's Garden"?
- ¿ "Octopus's Garden"?
Да "octopus's Garden" это самая лучшая песня Битлс.
Sí, "Octopus's Garden" es la mejor canción Beatle jamás grabada.
Ммм, масленые! Они аплодируют танцующему осьминогу, а не старому человеку, жалующемуся на всё.
Ahh, aceitoso! Ellos animaran el baile de octopus pero no un anciano quejándose de todo.
- Доктор Осьминог?
Vale, ¿ y el doctor Octopus?
Человекоподобные, осьминоги, как хотите называйте.
Homo, octopus, como quieras llamarlo.
Мы установили систему Octopus.
está bien, hemos ubicado el pañuelo octopus estabilizador.
Итак, кто наша жертва? Доктор Ок все таки сразился с Человеком - Пауком?
¿ Quién es la víctima... al fin el Dr. Octopus atrapó al Hombre Araña?
О чем они только думали, засовывая сознание Доктора Осьминога в тело Человека-Паука?
¿ En qué estaban pensando, poniendo el cerebro del Doctor Octopus en el cuerpo del Hombre Araña?
Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса".
Yo tengo algo de valor... un álbum de "Spiderman contra Octopus".
А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер 3, в отличном состоянии?
Bueno, ¿ qué le parece una primera edición del número tres "Spider-man contra el Doctor Octopus" en perfecto estado?
Пожиратель остановился в отеле Мольтнома.
La cabeza de octopus se está registrando en el hotel Multnomah.
Рэй Донован ( Сезон 3 ) Серия 9
Ray Donovan 3x09 - The Octopus. Traducido por Scarlata y Drakul.
Добро пожаловать в отель "Осьминог".
Bienvenido al hostal Octopus.
песня "Octopus's Garden" начинается в тот же момент, когда малыш Кинтнер прыгает в воду с акулой.
Octopus's Garden... comienza exactamente a la vez que el chico de los Kitner... se mete en el agua con el tiburón.
Питер, там написано "жильцу." ( Игра слов octopus-occupant - прим. )
Peter, pone'bulto'.
Осьминог обыкновенный Octopus vulgaris
Ahí está, mira.
Смотрите, вот он.
Pulpo común Octopus vulgaris
- Октопус.
Dije Octopus.
Октопус?
- ¿ Octopus?