English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ P ] / Paramus

Paramus tradutor Espanhol

30 parallel translation
Как я сказала мужу? Это случилось в отеле Парамос. Я была одна в баре и этот пришелец подошёл ко мне.
como le dije a mi esposo fue en la posada'Holiday Inn Paramus ".
Пришелец снимал номер в отеле?
asi que tu extraterrestre tenia un cuarto en la posada "Holiday Inn Paramus"?
Если я понадоблюсь, я в универмаге.
Si me necesitas, estaré en Paramus...
Джон Грэхем доброволец из Парамуса, штат Нью-Джерси.
John Graham es técnico de emergencias voluntario de Paramus, Nueva Jersey.
Парамус, Нью Джерси, здравствуйте.
Paramus, New Jersey, Hello
Всем привет, Меня зовут Вет Филипс я из Парамуса, Нью Джерси.
Hola a todos. Me llamo Beth Phillips y soy de Paramus, Nueva Jersey.
"Ad Vitam Paramus."
"Ad Vitam Paramus".
- Я за рулем с самого Парамуса!
- ¡ Vamos! - ¡ He venido en coche desde Paramus!
- Парамус, ребята. - Н-не открывай!
- Paramus, tíos.
О, ты теперь из Парамоса.
¿ Ahora eres de Paramus?
Энгелвуде, Морристауне, Парамусе и Рутерфорде.
Englewood, Morristown, Paramus y Rutherford.
Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка.
Los peatones creen que vieron a alguien que encaja con la descripción de Whitman llevando una chaqueta en un parking en Paramus.
- Парамус Парк Молл?
- ¿ Al Centro Comercial Paramus Park?
Эй послушай, я была в сети и я нашел Детский Лагерь и они будут в отеле Paramus в эти выходные.
Oye, escucha, entré a Internet, y encontré este Campamento para Futuros Padres que están haciendo en un hotel en Paramus este fin de semana.
Я пытаюсь найти лучший вариант побывать в Парамусе без дополнительных счетов.
Estoy intentando descubrir la mejor forma de llegar a Paramus sin pasar por ningún peaje.
И даже самого Парамус Валдорф? Бро...
¿ Existe siquiera un Paramus Waldorf?
Он менеджер в Paramus Waldorf.
¡ Llámame! Él es el administrador del Paramus Waldorf.
Парамус, Нью-Джерси.
Paramus, Nueva Jersey.
Парамус, Нью Джерси... токсичные отходы... центральные стоки...
Paramus, New Jersey. Desperdicio tóxico. Cloacas públicas.
Roberto's - милое местечко в Парамусе. Не нужно делать такой взгляд.
A Roberto's, un bonito italiano en Paramus.
Найду там себе работу, буду надоедать людям с пробниками духов в "Парамус Молле".
Quizá pueda conseguir trabajo atacando a las personas con muestras de perfume en el centro comercial de Paramus.
Данте на неофициальной церемонии бракосочетания в Парамусе.
Dante está en la ceremonia de compromiso de su primo, en Paramus.
Ты забыл про "Парамус"?
¿ Te has olvidado de Paramus?
Работая по наводке, я и 50 федеральных агентов совершили захват склада в Парамусе.
Siguiendo esa pista, 50 agentes federales y yo asaltamos un almacén en Paramus.
В подземную лабораторию в Парамусе, Нью-Джерси.
Un laboratorio clandestino en Paramus, Nueva Jersey.
Может, вы вдвоём съездите к патологоанатому в Парамус? Пусть просыпается.
Quizá ustedes dos quieran ir a hablar con la médico forense en Paramus, decirle que se despierte.
Местная полиция развесила фоторобот, но мы отвезём его в морг в Парамусе лично, вдруг там видели, как он общался с медэкспертом, упустившем убийство.
La policía local está haciendo circular el boceto, pero vamos a llevarlo a la morgue en Paramus personalmente, a ver si alguien vio a este tipo contactarse con la médico forense que no notó el homicidio.
Или из Парамоса?
¿ O de Paramus?
Значит не существует никакого детского лагеря в Парамус Валдорф?
Entonces, ¿ no hay Campamento para Futuros Padres en el Paramus Waldorf?
Ты придешь в Paramus, мы поймаем тебя.
Si vienes al Paramus, te engancharemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]