Pelican tradutor Espanhol
68 parallel translation
Вы съедете из гостиницы на рю де Пеликан с пустым чемоданом и вещами, завернутыми в сверток.
Dejará su hotel en Rue du Pelican, con la maleta vacía y sus cosas envueltas en un paquete.
В заливе Пеликанов.
En Pelican Bay, vigilancia intensiva.
Я слышал, что Бухта Пеликана очень мила в это время года.
Oí que Pelican Bay es linda en esta época del año.
- Чтo? Да ладнo! Она пoвязала тебя кpуче, чем в тюpьме.
Te tiene atado, como si esto fuese Pelican Bay.
Пеликан-драйв, дом 26900.
Paseo Pelican. Número 26900.
Потому что вы отправитесь в Бухту Пеликана в Штате Уэллей.
Porque los lugares a los que van a ir son Pelican Bay y Valley State.
Проблема была в том, что он, в то время, был в Pelican Bay.
El problema fue, que estaba encerrado en Pelican Bay en ese momento.
Похоже, мне нужно в Pelican Bay...
Parece que iré a Pelican Bay...
Проблема была в том, что он был в Pelican Bay в то время.
Este tipo, Dominguez. El problema era que estaba encerrado en Pelican Bay en ese momento.
Звонили из тюрьмы Пеликан-Бэй.
Era Pelican Bay.
Ты выглядишь как крыса, которую я видел в тюрьме. У тебя есть семья в Пеликан Бэй?
Te ves como una rata que conocí en prisión. ¿ Tienes familia en Pelican Bay?
Все хорошо, она живет здесь, работает тоже здесь, но вчера Она воспользовалась своей кредиткой, чтобы купить выпивку В пеликан-клубе после полудня,
Bien, vive aquí, trabaja aquí, pero ayer... utilizó la tarjeta de crédito para pagar una copa en el Club Pelican un poco después del medio día.
Хмм, есть старая парковка на пересечинии пляжа и Пеликан Драйв
Hay un viejo estacionamiento donde la avenida Pelican desemboca en la playa.
Сидит 7 лет в "Пеликан Бей" за нападение, побои, и владение автоматическим оружием.
Que cumple una condena de siete años en Pelican Bay por asalto, agresión, y posesión de un arma automática.
Ладно, я позвоню в "Пеликан Бей", попрошу перевести Круса в изолятор, чтобы он не смог ни отдать приказ, ни узнать что-либо с воли.
Está bien, llamaré a Pelican Bay. Para que trasladen a Cruz a una zona de aislamiento para que no puedan enviar ninguna órden o para que no le llegue información desde el exterior.
Я из Пеликан Рэпидс.
Soy de Pelican Rapids.
Пеликан Рэпидс?
¿ Pelican Rapids?
Мой дедуля живёт в Пеликан Рэпидс.
Mi abuelo vive en Pelican Rapids.
Так, я ходила на кружок импровизации, просто подыгрывай мне.
Bueno, estaba en un grupo de improviasación en Pelican Rapids. Sígueme. Okay
Протокол : шесть лиловых пеликанов.
Protocolo de malva Pelican seis.
Как ты думаешь, Валери будет навещать его в Пеликан Бэй?
¿ Crees que Valerie te visitará en Pelican Bay?
Я остановился в мотеле Голубой Пеликан.
Me estoy quedando en el Motel Blue Pelican.
Я хочу рассказать вам историю, которая изменила мою жизнь.
"Pelican" 00 : 00 : 53,377 - 00 : 00 : 59,377 traducción CHETEN posición temporal del CHETEN texto Quiero contarles una historia, eso cambió mi vida.
А пеликаны, чтоб ты знал, могут вымахать аж до полутора метров!
Y en caso de que usted quería saber Pelican alcanza un metro y medio.
Ты обменял крест своей матери на пеликана?
Cambia tu cruz su madre a Pelican?
Если увижу этого пеликана, ему конец!
Sólo para ver Pelican y se hace!
- Нет, пеликан.
- No, Pelican.
Это твой пеликан?
Pelican tuyo? ..
Пеликан - морской житель.
Pelican es un animal marino.
Твой пеликан сегодня дома?
Pelican su hogar es?
Твой пеликан - просто хит номер один...
Su Pelican llegó a ser número uno.
... но пеликан - её любимая птица.
Pelican... y su ave favorita.
Зовут этого пеликана Никостратос!
Llamada Pelican Nikostratos!
Позвонил менеджер из мотеля "Голодный Пеликан".
Tengo una llamada de teléfono del director de un motel en el Thirsty Pelican Inn.
Твой брат в тюрьме Пеликан-бей.
El que vive en Pelican Bay.
Он был осуждён здесь, в Портленде, но направлен в калифорнийскую тюрьму строгого режима "Пеликан Бэй".
Fue enjuiciado aquí, en Portland pero sentenciado a la penitenciaría ADX California en Pelican Bay.
Почему пеликана выкинули из ресторана?
Why did the pelican get kicked out the restaurant?
Никто не отправится в тюрьму.
Nadie està ¡ en la cà ¡ rcel en Pelican Bay.
Я думаю, ты мог бы устроить засаду на Пеликан Роуд?
Estoy pensando... ¿ quizás puedan esperarme preparados en Pelican Road?
Итак, его выпустили три недели назад из тюрьмы Пеликан Бей.
Fue liberado hace tres semanas de Pelican Bay.
По 441 через Хайвэй.
- Tome la autopista 441 a Pelican Bay.
Тогда обещаю, что к полуночи будешь в тюрьме с хуем во рту.
Te pondré tan rápido en Pelican Bay, que a medianoche ya estarás chupando pijas. - ¡ Hijo de puta!
"Мы с моим спонсором," Pelican Saucers ", собираемся выпустить про-версию. Она будет называться "КЛ ( Капитан Ледянки ) Про-Экстрим".
Mi patrocinador, Pelican Saucers, y yo, estamos creando un modelo profesional, el "SB Saucer Boy Pro Model Extreme".
Идентифицирована как Рианна Оливьер - - 22 года, проживала на Пеликан Айленд.
Identificada como Rianne Olivier... 22 años, vivía en Pelican Island,
До острова Пеликанов 2 часа езды
Pelican Island está a dos horas de aquí.
Вы знаете о той школе, на Пеликан Айленд?
¿ Conoce esa escuela en Pelican Island?
Его закрывают, чтоб вновь открыть через 2 года на Пеликан Айленд назвав её академией "Светлый Путь". Там училась Рианна Оливье.
Se cierra y se reabre dos años después en Pelican Island bajo el nombre de Academia Luz del Camino, donde fue Rianne Olivier.
Он стриг газон на школьном дворе, на Пеликан Айланд в 95 году.
Estaba cortando el césped del patio de aquel colegio en Pelican Island en el 95.
..
Pelican!
Ужасная шутка про пеликана!
- Bad joke. Bad pelican joke.
- Да.
Pelican Bay.