Print tradutor Espanhol
44 parallel translation
161 ) \ cH1C0E03 \ fs28 \ fnSegoe Print \ frz10.063 } Синдзи-кун 241 ) \ q2 \ cH1C0E03 \ fnSegoe Print \ fs24 \ frz11.99 } P.S. Посмотри-ка!
No puedo esperarla.
# Maybe I was washed out like a lip print on his shirt #
Quizás me ha borrado como a una mancha en su camisa.
- # I was washed out like a lip print on a shirt #
Joder.
# And maybe I was washed out # # Like a lip print on his shirt #
y quizás me ha borrado como a una mancha de carmín en su camisa.
Знаешь, как распечатать экран?
¿ Conoces la tecla "print screen"?
Клавиша "Принт скрин". Понял.
Tecla Print screen.
Ну, а если никак... нажать "Принт Скрин"...
Si eso no funciona, aprieta la tecla "Print Screen".
- Попробуй нажать "print" снова
Intenta presionar "imprimir" de nuevo.
Мистер с пальцами-хот догами, который не может нажать на кнопку "печать", не задевая при этом ещё 3 кнопки.
El Sr. dedos morcillas que no puede pulsar "print" Sin presionar 3 teclas extra.
That pulled seven points of reference from the print on that coin.
eso tiró siete puntos de referencia de la impresión en esa moneda.
If he shared a cell with Ganz, that could explain the print.
Si compartió celda con Ganz, eso puede explicar la huella.
This kid is the best print man around.
Este chico es el mejor impresor de los alrededores.
So, can we print...
Así que, podemos imprimir...
You knew that coin had Ganz's print on it, told him where to find me.
Tu sabes que moneda tenia Ganz impresa, le dije donde encontrarme.
There are no fingerprints, but a single sneaker print.
No hay huellas salvo una en una zapatilla de deporte.
Тело было послано из "Доставка и печать" В Hyattsville, штат Мэриленд.
El cuerpo se envió desde el Ship ´ n ´ Print de Hyattsville, Maryland.
Не тот ли Лоуренс, который работал в Ship'n'Print?
¿ No había un Lawrence que trabajaba en el Ship ´ n ´ Print?
[название компании]
Ship'n'Print.
Добро пожаловать в Ship'n'Print.
Bienvenidos al Ship'n'Print.
"Доставка и печать" открыты 24 часа в день.
Ship'n'Print está abierto las 24 horas.
Говорит, что она встретила Хью когда работала в "Доставка и печать"
Dice que conoció a Hugh cuando trabajaba en Ship'n'Print.
Коннор Траммел... управляющий "Доставка и печать"? хм..
Connor Trammel... encargado del Ship'n'Print.
Начал работать в "Доставка и печать" после горького развода, уничтожившего его.
Empezó a trabajar en Ship'n'Print después de que un amargo divorcio le desplumara.
У нас есть здесь несколько клиентов "Доставка и печать", которые имеют приводы за нападение.
Tenemos algunos clientes de Ship'n'Print que tienen antecedentes por asalto.
Каждый раз, когда работники Шип энд Принт используют принтер, они должны вводить идентификационный код вначале.
Cada vez que un empleado usa la impresora de Ship'n'Print, tienen que introducir un código de identificación personal antes.
Вот, здесь три модели, что используются в сети Шип-н-Принт.
Así que, estos son los tres modelos que usan las cadenas de Ship'n'Print.
10 print, программа Мастер-Контроля ест пердеж.
"10, print," El Control Central de Programas come peos.
Теперь выведите интеграл.
Now print the integral.
Do you know what a blood print is?
¿ Sabes lo que una impresión de la sangre?
I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in.
Acabo de recibir una llamada telefónica de la unidad de impresión latente, que encontró su sangriento huella dactilar en el plástico que la DOA fue envuelto adentro
Explain the bloody print!
Explicar la letra con sangre!
Bloody print.
Bloody impresión.
So, Latent called with this blood print when?
OWEN : , latente llamado con esta impresión cuando la sangre?
He didn't think he could get away with stomping on your cases, we'd have all been on the same page about Natasha's blood print.
No creía que que podía salirse con pisando fuerte en sus casos, habríamos sido todos en la misma página Acerca de la impresión sangre de Natasha.
Cross-referencing it with the new palm print database didn't turn up anything, so I thought, let's scan the files of employees of Passport Canada.
Cruzando las referencias con la nueva base de datos de huellas de la palma no encontramos nada, así que pensé, podemos escanear los archivos de los empleados de la oficina de pasaportes de Canadá.
"Съемка и печать Касперсона."
Casperson Film and Print.
Обожаю животный принт.
Yo... amo el animal print.
Cut. Print.
Se imprime.
Cut. Print.
Corten.
Я репортёр газеты Централ Сити.
Soy reportera de Print News de Central City.
В газете я просто проходила практику.
Lo de Print News de Central City era una pasantía.
Газеты Централ Сити докладывают, что Гаррисон Уэллс, бесчестный основатель С.Т.А.Р, Лабс, который по непонятным причинам пропал из поля зрения в последние 4 месяца, сейчас разыскивается.
Print News de Central City reporta que el Dr. Harrison Wells, el infame fundador de Laboratorios STAR que se comportó de manera inusual ha pasado desapercibido por casi cuatro meses es ahora un hombre buscado.
- We'll print out something.
- No, no, no.
When the legend becomes fact, print the legend.
- Eso.