Stopped tradutor Espanhol
20 parallel translation
Once we've landed remain seated until the plane has stopped.
Once we've landed remain seated until the plane has stopped.
# Вот и дотанцевался #
You stopped dancin'
... that we've stopped losing the war. У Северо-Вьетнамцев сегодня, как мы полагаем, есть девять полков их армии...
Los norvietnamitas, creemos, tienen 9 regimientos de su ejército regular...
Это было почти превосходно * But then it stopped * Это что то о чем ты хочешь поговорить?
Fué casi perfecto. ¿ Hay algo de lo que quieras hablar?
If you could've stopped Daddy from killing himself, you wouldn't have needed to get into your safety deposit box.
Si hubieras impedido que papi se matara, no habrías tenido que entrar en su caja de seguridad.
Clock stopped 45 minutes ago.
El reloj se paró hace 45 minutos.
It appears the calls to Lieutenant Daniels have stopped.
Al parecer, las llamadas a la teniente Daniels han cesado.
OK, it looks like he stopped a bunch of times on Carlaw.
Vale, parece que fue muchas veces al Carlaw.
Я тебе этого никогда не говорила. when you stopped filing and started writing copy.
Yo nunca te dije eso cuando dejaste de archivar y empezaste a escribir publicidad.
And when I was leaving, I-I-I stopped and I said hello to her and we chatted for like 10 minutes.
Y cuando me iba, me paré y le dije hola y charlamos durante diez minutos.
Но раньше тебя это не останавливало.
Well, that's never stopped you before.
♪ the monkey stopped to take a leak ♪
* El mono paró a hacer un pipí *
Have you stopped the bleeding?
¿ Se ha detenido la hemorragia?
I think we stopped the bleeders.
Creo que paramos los sangradores.
You're saying you didn't know that your brother stopped taking the beta blockers?
¿ Está diciendo que no sabía que su hermano había dejado de tomar los beta-bloqueantes?
I used to be the one who stopped elevators.
Yo era el que paraba los ascensores.
And she just stopped smiling.
Y ella dejó de sonreír.
And it was like the record stopped, you know?
Y fue como que la grabación paró, ¿ sabes?
♪ As you stopped to say hello ♪
# Cuando te paraste a saludarme #
It appears to have stopped. Что это за огонёк?
¿ Qué es esa luz?