English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Stranger

Stranger tradutor Espanhol

31 parallel translation
Говорю вам, я его видел!
The stranger came early... ¡ No lo he soñado! ¡ Lo he visto!
"Ответь, молю, прекрасный чужеземец" Tell me, I pray thee, O stranger fair
Dímelo, te lo ruego, Oh buen Extraño.
And keep them from the stranger's ways
Y mantenlas alejadas de senderos errados
Soon I'll be a stranger In a strange, new place
Pronto seré un desconocido en un lugar desconocido
# Подтверждая чужаку
Make love to a stranger
Ну вот, Кларк им задал "Постороннего".
Le tocó leer "The Stranger".
# 6 Stranger Searching
En Búsqueda de un Extraño.
Hello, stranger.
Hello, stranger.
Вы знаете... песню "Goodbye stranger" группы "Supertramp?" Ага.
¿ Conocen... -... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
"Незнакомец на берегу" ( виниловая пластинка ).
Stranger On The Shore :
# And I watch that man to a stranger... # С ними были фэны, так вот эти фэны не глазели на группу, они танцевали.
Tenían unos fanáticos... que no veían a la banda, sólo bailaban.
Аргументы "против" от Феликса Стрейнджера.
Hechos en contra, por Félix Stranger.
Нет ничего невозможного для Феликса Стрейнджера.
No hay nada imposible para Félix Stranger.
"Благодарю Феликса Стрейнджера, за позволение наблюдать и описать его кончину в книге".
Agradezco a Félix Stranger que me dejara mirar mientras la palmava.
Благодаря Феликсу Стрейнджеру исполнилось ещё одно моё желание.
Félix Stranger me había concedido un último deseo.
1 ) взбираться по идущему вниз эскалатору ; 2 ) устанавливать мировой рекорд с Феликсом Стрейнджером ; 3 ) летать на дирижабле с папой ;
subir las escaleras mecánicas que bajan, batir récords mundiales con Félix Stranger, volar en un dirigible con papá, hacer explotar cosas con la señora Willis, un beso de Kaleig...
Piggy-back from a stranger!
¡ A caballito encima de un extraño!
Really, you're gonna point us to a mysterious stranger?
En serio? Nos vas a hablar de un misterioso desconocido?
Last night I told a stranger all about you
Anoche le conté a un extraño todo sobre vos...
And his mother committed suicide when he went away to boarding school, and to make things stranger and sadder, after she died, he spent all of his vacations at school.
Y su madre se suicidó cuando él fue al internado, y para que todo sea aún más extraño y triste, después de su muerte, él pasó todas las vacaciones en el colegio.
Ты готов. ♪ Supernatural 8x17 ♪ Goodbye Stranger Original Air Date on March 20, 2013 Перевод подготовлен специально для сайта : amovies.tv
Estás listo. ¿ Qué demonios es esto?
Hey, stranger.
Hola, desconocida.
Жуткий "вызов из дома" ( фраза из фильма When a Stranger Calls )
Escalofriante como "te llamo desde dentro de casa".
Тайные связи. 5 сезон 9 серия.
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
"Очень странные дела"!
¡ Stranger Things!
Видела "Очень странные дела"?
¿ Has visto "Stranger Things"?
Мы... хотели за едой смотреть "Очень странные дела".
Estamos viendo una maratón de "Stranger things".
Три последние серии "Очень странных дел".
Los últimos tres episodios de "Stranger things".
"Очень странных вещей".
"Stranger Things".
Пропавшие 3-й сезон, 9-й эпизод "Чужой среди чужих"
- Episodio 9 "Stranger in a strange land"
♪ The stranger it feels ♪
# Más extraño se siente #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]