Tab tradutor Espanhol
54 parallel translation
Табличка. Табличка?
El "Tab".
Таб Филдинг.
Tab Fielding.
- Мне нужен Таб Филдинг.
- Quiero ver a Tab Fielding.
Я только вчера с ним разговаривал по поводу одного дела.
Ayer hablé con Tab sobre un caso.
Таб хорош собой, не так ли?
Tab sabe espabilarse, ¿ verdad?
Таб, начинай медленно двигать диск.
Tab, ¿ podrías mover el disco lentamente?
Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд.
Tab, cumpliste tu misión de buscar planetas cerca de las estrellas.
Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб.
Si tuviera otro varón, le pondría Jason, Caleb o Tab.
Это очень просто.
Es tab facil
Напомни мне, чтобы я купила Tab.
¿ Me recordarás que compre Tab para la fiesta?
Tab?
¿ Tab?
После все тех выпивох, неудачников, несостоявшихся мужиков, после того фиаско с Тэбом.
después de tantos borrachos, fracasados, confusos sexuales, , y el fiasco con Tab,
Я хотела, чтобы ты произвел на них хорошее впечатление, в особенности после того фиаско с Тэбом.
Quería impresionarlos por una vez. Sobre todo después del fiasco con Tab. Hola, Theodore.
Тэб!
Tab.
Ты что?
Tab.
"Эй, это я," кричал Тэб, "Не надо!" Но Смит - воткнул в него свой штык.
"Soy yo", dijo Tab, "¡ No hagas nada!" Pero Smith la bayoneta quería clavada
Тэб, это твой орден.
Tab, esto es para ti.
Классный у тебя пёс, Тэб.
Vaya chucho guapo, Tab.
А ну, взять. — Как его зовут, Тэб?
- ¿ Cómo le llamaste, Tab?
Хочешь посмотреть на свой долговой листок?
D'you wanna see your bar tab?
Может недопитой газировки?
¿ Media lata de Tab?
Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов.
Los científicos finalmente obtuvieron una ventaja cuando desarrollaron el screamer, una máquina robotizada asesina, para buscar y acabar la vida humana, salvo a quienes usaran un TAB, un brazalete que neutraliza los sensores de los screamers.
Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ.
Parte indispensable del equipo de supervivencia : el TAB.
Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал.
Si su TAB se pone rojo y el screamer no se desactiva, deberán modular la señal.
Носите ваши ТАБы.
Usen su TAB.
Проверить и активировать ТАБы.
Verificando y activando los TAB.
- Модулировать ваши ТАБы!
- ¡ Modulen sus TAB!
- Всем проверить свои ТАБы!
- ¡ Todos controlen sus TAB!
Я потерял свой ТАБ!
¡ Perdí mi TAB!
- Мой ТАБ.
- Mi TAB.
Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик.
Veremos lo bien que funciona su TAB, viejo.
- У нас прерывается...
- Tab, adelante. ¿ Me oyes?
Тэб Лазенби.
Tab Lazenby.
Тэб, агент 47 на службу прибыл.
Tab, Agente 47, reportándose.
Нет, Тэб, он нормальный.
No, no, Tab, él está bien. Está conmigo.
Тэб, дай зеркальное отражение.
Tab, voltea la imagen.
- Эм... эм... что мне делать?
- Qué hago, qué hag... - ¡ Presiona tab!
- Нажми Tab! - Идиот.
- Idiota.
General TAB Уговорил.
Muy bien.
Не говори так, Табита.
No digas eso, Tab.
Тэб.
Tab.
Дай Тэб.
Tomaré un Tab.
Наши кузены Таб, Фарук, Имран и их люди.
Los primos, Tab, Farooq, Imran y esa gente.
Через приложение "Ночная жизнь".
En una aplicación llamada? Run-A-Tab? .
- А что тут?
- Bismol, masa de Aunt Jemima Tang y Tab sin gas. - ¿ Qué tiene?
Газировка?
¿ Tab?
- Агент 47?
- ¿ Agente 47? - ¿ Tab?
Она нам угрожает, Тэб.
Nos está amenazando, Tab.
Тэб, я отправляю тебе чертеж.
Tab, te enviaré un plano.
Да. Купили маленький домик и мебель.
Entonces Tab consiguió un trabajo como profesora particular, por lo que era más fácil con las niñas...
General TAB Я... правая... не вышло... значит?
Yo... mano derecha... fallé.