Tex tradutor Espanhol
169 parallel translation
Текс!
¡ Tex!
Давай, Текс, давай в шлюпку!
Vamos, Tex, ¡ subamos a ese bote!
Текс, мы отрезаны.
Tex, no podemos pasar.
Текс.
Tex.
Ты знаешь, я люблю тебя!
¿ Sabes qué? Te quiero, Tex.
Его имя Текс Пентхоллоу.
¿ El nombre de Tex Panthollow le dice algo?
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
Gideon, Tex y Scobie han tardado todo este tiempo en volver a encontrarle.
! Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
- Sí, el ejército cree que lo mataron los alemanes, pero yo creo que lo hicieron Tex, Gideon, Scobie y tu marido.
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Oye, Tex, coge un poco al niño, ¿ quieres?
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Muy bien. Registraré la habitación de Tex y la de Gideon.
Текс!
Tex...
Знаешь, я бы тебе сказал, если бы я их нашел.
Vamos, Tex. Tú sabes que si yo lo tuviera, te lo diría.
Я думаю, это Текс.
- De esos, ¿ qué? Yo creo que fue Tex.
Почему вы так думаете?
¿ Por qué crees que fue Tex?
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Tú sospechas de Gideon, luego el culpable es Tex.
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Y si Tex es el culpable, ¿ por qué sospechas de Gideon?
Текс забрал деньги.
Tex tiene el dinero.
Кажется, насчет Текса я ошибался. Почему?
Creo que me equivoqué acerca de Tex y el dinero.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
Charles debía de tenerlo con él cuando Tex le mató.
Текс тоже не знает.
Por lo que veo, Tex tampoco lo sabe.
Текс? Он здесь?
¿ Tex está aquí?
Текс мертв. Задушен.
Tex está muerto, asfixiado.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
Tex escribió la palabra Dyle antes de morir.
Чтобы ты меня убил? Текс написал Дайл на полу!
Tex escribió la palabra Dyle antes de morir.
Он опять вас обманывает. Текс его узнал и написал Дайл!
Tex le reconoció y por eso escribió Dyle antes de morir.
- Друзья зовут меня Текс.
- Tex para mis amigos.
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
"Tex, tienes que llevarla a rastras y entregarla".
Через 2 часа мы будем на озере Тексома, и снимем номер.
En 2 horas estaremos en el lago Tex oma y tendremos una habitación.
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Warren, tú te quedas, pero necesito a Tex y a Junior de tu sección.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
Tex, tienes a Junior y a Taylor en tu posición.
Тише Текс, тише парень!
- ¡ Tranquilo, Tex, tío!
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
Soy Antoine "Tex" O'Hara.
Команда В, в ней один стрелок и один наблюдатель. Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс.
El equipo "B" un tirador y un vigilante con acceso al edificio se instalaron en el piso de abajo del edificio Dal-Tex.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
Murió en el cuadrilátero a mano de Tex Colorado en Houston.
Эй, Текс. Эй, Текс.
Hey, Tex.
Текс был из...
Y Tex era - -
В общем, я не помню, откуда он был.
Bueno, no recuerdo de donde era Tex- -
Причина в том, что Golden Boy - крепыш и он выходит играть каждую игру.
Mi padre la consiguió con un amigo suyo. Es Gore-Tex.
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
Te gusta decir Gore-Tex, ¿ verdad?
- Ты засыплешь мне весь пол.
Es Gore-Tex.
Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной.
- De lo mejor. El abrigo era un Gore-Tex. Costó mucho más que ese corriente chardonnay.
- Нет, это "Гортекс".
- No, Gore-Tex.
[Skipped item nr. 300]
"Con-dón de lá-tex".
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
Yo digo : Hey Tex... Madura y consíguete un guardarropa que coincida con el siglo que estamos viviendo.
- Шарль "Большой Текстиль".
- Charlie Tex-Gros.
- Или Текс?
¿ O Tex?
Но, кажется, я что-то нашел.
Creo que descubrí algo interesante registrando la habitación de Tex.
Текс!
¡ Tex, espera!
Зато Текс этого не знал!
Pero Tex no lo sabía. Tú eres un asesino.
Текс?
¿ Tex?
Стирка, отжимание, сушка, отжимание.
¿ Conocen el Gore-Tex?