English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ T ] / Toll

Toll tradutor Espanhol

25 parallel translation
Ну, это как печенье Toll House без шоколадной крошки?
Bien, ¿ qué serían estas galletas sin un poco de chocolate?
Нестле Толл Хауз?
¿ Nestlé Toll House?
Джина Толл, Доктор Джина Толл.
Dra. Gina Toll.
Ты много думаешь.
Piensas demasiado. ¿ Sabes Toll Lowell?
Джина Толл их Психоаналитического института Вашингтон-Балтимор.
Gina Toll del instituto psicoanalítico Washington-Baltimore.
Вы обсуждали это на сеансах с Джиной Толл?
¿ Ocurrió durante su tratamiento con Gina Toll?
- Вы сказали, что Джина была вашим преподавателем.
¿ Dice que Gina Toll fue su maestra?
Джина Толл?
¿ Gina Toll?
Никто не хочет приготовить со мной печенье Toll house?
¿ Alguien quiere hacer algunas galletas Tollhouse conmigo?
Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги.
Gunnar, Toll Road, Hale Cesar y Maggie.
Они разбили лагерь в лесу возле платного моста.
Estaban acampando en el bosque cerca al puente Toll.
Он жил в заброшенном фургоне внизу, рядом с мостом.
Ha estado viviendo en una caravana abandonada... cerca del puente Toll.
Доктор Мастерс. Малькольм Толл.
Dr. Masters, Malcolm Toll.
Доктор Толл просто рассказывал нам, что он врач в четвертом поколении.
El Dr. Toll nos estaba diciendo que es el cuarto en una familia de médicos.
Если бы мы не преследовали ее, если бы она смогла для завершения ее эксплуатации, ну, в результате стихийных бедствий, мы говорим о смерти toll в тысячи, половина восточного побережья, списанные в течение многих лет, и выглядело бы не более, чем случайностью,
Si no la hubiéramos perseguido, habría sido capaz... de completar su operación, bueno, el resultado un desastre... estamos hablando de contar los muertos por miles... la mitad de la Costa Este borrada del mapa durante años... y no hubiera parecido nada más que un accidente...
- Знаешь, где именно? - Да... на северо-западе, рядом с платным мостом.
Sí... al noroeste, cerca del Puente Toll.
Дотуда два дня по большой дороге.
A dos días cabalgando por el Dutch Toll Road.
Большая дорога слишком далеко.
Dutch Toll está muy lejos.
Толл, ты глянь.
Toll, mira eso.
- Толл, глянь на два часа.
- Toll, revisa tu dos en punto.
- Толл, целься под неё.
- Toll, ocúpate de lo que está debajo.
Толл!
- ¡ Toll!
Сперва надо остановить "Тролль-контроль". Что еще за "Охотник на шалав 42"?
Rastreo Toll debe ser detenido quien es Skankhunt42?
У меня есть только цепочка из фирм-прикрытий, которая заканчивается на какой-то компании на Даллс-Толл-Роуд.
Lo que conseguí fue un montón de empresas fantasma que acaba en una empresa de Dulles Toll Road.
Толл и Чен, вернитесь к входу - там рация.
Toll, Chen, vuelvan a la entrada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]