Washington tradutor Espanhol
5,134 parallel translation
Что ты делаешь в Вашингтоне?
¿ Qué estás haciendo en Washington?
Это невозможно, потому что мисс Браммер всю неделю была в Вашингтоне, готовилась к слушаниям.
Eso es imposible, porque... la Señorita Brammer ha estado toda la semana aquí en Washington... preparando la audiencia.
Буду работать в отделении в Вашингтоне.
Trabajaré desde la oficina de Washington.
Первая остановка - Вашингтон
Primera parada Washington, D.C.
Отец нашей нации, Джордж Вашингтон, собирается смело пересечь Делавэр.
El padre de nuestra nación, George Washington, está a punto de cruzar el Delaware.
Убийство Ирины убедило Вашингтон, что СВР планируют атаковать Америку.
El asesinato de Irina convenció a Washington que el SVR realmente está planeando un ataque en suelo americano.
Всё, что ты слышала о Вашингтоне, правда.
Todo lo que oíste sobre Washington es verdad.
- Вашингтон.
- Washington.
Вашингтон был бы рад узнать это.
Washington le encantaría enterarse de esto.
Ранее в сериале... Я была во время резни на озере Вашингтон.
Anteriormente en iZombie... Yo estuve en la masacre del Lago Washington.
Помните резню, которая случилась на озере Вашингтон?
¿ Recuerdan la masacre que ocurrió en el Lago Washington?
Сошёл с ума, после увиденного на озере Вашингтон.
Tocó fondo luego de todo lo que vio en el Lago Washington.
Резня на озере Вашингтон.
La matanza del Lago Washington.
У него сотни часов видео чемпионатов по шахматам, но ничего с озера Вашингтон, черт.
¿ Ren o Stimpy? Tiene como cientos de horas del Campeonato Mundial de Ajedrez pero ningún video del Lago Washington, maldita sea.
Озеро Вашингтон. Могу я войти?
El Lago Washington. ¡ Esa soy yo! Oye, ¿ puedo pasar?
- Слава Господу, что вас уволили из Университета Вашингтона, и вы не успели развратить умы.
Bueno, tenemos que agradecerle a Dios que la Universidad de Washington le haya despedido antes de que tuviera la oportunidad de corromper las mentes de sus alumnos con esta basura.
Начнем с Университета Вашингтона, ведь тут я начал работу. Поблагодарим их за вклад, хотя они нас и не любят.
Podríamos empezar por la Universidad de Washington, donde comenzó el estudio, después de todo, y a los que les damos las gracias extensamente en nuestros agradecimientos, a pesar de su pésimo trato hacia nosotros y nuestro trabajo.
Позвони декану Университета Вашингтона. Нужно назначить встречу.
Ponme con el decano de la Universidad de Washington y Virginia y yo concertaremos una entrevista lo antes posible.
- Думаешь продать уроки сексологии?
¿ Vas a venderle clases de sexo a la Universidad de Washington?
Вспоминаю свою игру в колледже.
Es como un partido que jugué contra Washington State una vez.
- А Вашингтон?
¿ Y la Universidad de Washington?
- А Университет Вашингтона?
¿ Qué pasa con la Universidad de Washington? Ni pío.
- Я хотел к тебе поприставать насчет Университета Вашингтона.
Bueno, te quería dar la lata con la Universidad de Washington.
- Моя работа началась в Вашингтоне.
La Universidad de Washington es... donde comenzó este estudio.
- Университет Вашингтона лучший.
La Universidad de Washington es la número uno del Medio Oeste.
Они должны взять книгу, Бартон.
La Universidad de Washington es el sitio al que pertenece ese libro, Barton.
- У Университета есть возможность предложить студентам уникальный курс...
La Universidad de Washington tiene la ocasión de ser una de las primeras universidades del país en ofrecer cursos únicos sobre...
Хотя бы одного из вас я выгнал.
Bueno, al menos he podido librar a la Universidad de Washington de uno de vosotros.
- Это ты не принял в расчет, когда выгонял меня из университета после 15 лет работы.
Ciertamente no lo tuviste en cuenta cuando me echaste de la Universidad de Washington después de 15 años.
Нас пригласили обратно в Университет Вашингтона.
Hemos sido invitados a volver a la Universidad de Washington.
У вас есть планы на вечер? Нас с Вирджинией пригласили выступить с речью в Университете Вашингтона.
Si estáis libres esta noche, nos han invitado a Virginia y a mí a la Universidad de Washington para dar una charla.
- Это выглядит, как подписной лист тех, кто уволил тебя из университета.
¿ Sabes, Bill? Esto se parece mucho a una lista a la carta de las personas de la Universidad de Washington que te despidieron.
- Билла Мастерса и Вирджинию Джонсон не нужно представлять, особенно в Университете Вашингтона, где была зачата концепция сексуальных реакций человека.
Bill Masters y Virginia Johnson no necesitan presentación, sobre todo aquí, en la Universidad de Washington. donde su innovador estudio sobre la respuesta sexual humana fue concebido.
- Они с Вирджинией выступают в Университете Вашингтона.
Él y Virgina están en la Universidad de Washington dando un discurso.
Я всего лишь поставил её имя рядом со своим на работе, которую мы представили в Вашингтонском университете.
Solo puse su nombre junto al mío en el primer documento que presentamos en la Universidad de Washington.
Для этой страны он как Джордж Вашингтон и Томас Джеферсон вместе взятые.
Para esa gente, digamos que es como, George Washington y Thomas Jefferson todo en uno.
У них дело о пропавшем человеке, портовом инспекторе.
Ellos tienen un caso de personas desaparecidas el Práctico del Puerto de Washington.
Ну, вы Самуэль Алеко, тот самый Самуэль Алеко, работавший сторожем на заброшенной барже на причале в Вашингтоне.
Bueno... usted es, Samuel Aleko el mismo Samuel Aleko que custodiaba de un navío abandonado, amarrado en el puerto de Washington a una plataforma llamada, "El Fénix".
Теперь приказы Вашингтона имеют смысл.
Las órdenes de Washington tienen ahora sentido completo.
Генерал Вашингтон заключил договор с нашим ковеном.
El general Washington hizo un pacto con nuestro aquelarre.
ФБР строит дело против них дольше, чем мы, поэтому его отправили в Вашингтон, полагаю, чтобы обсудить это с их начальством.
El FBI ha estado construyendo un caso contra ellos más tiempo que nosotros, Así que se puso a Washington, Supongo que para discutir a cabo con sus jefes.
Пакуй компьютеры и устройства и возвращаемся назад, в центр.
Empaqueta los ordenadores y los dispositivos y llévatelos a Washington.
Похоже, Вашингтон решил оправдать Хьюлетта, но за день до этого эти сволочи казнили его.
Resulta que Washington decidió perdonar a Hewlett después de todo pero el día después de que estos pobres desgraciados lo ejecutaran.
Вашингтон даже подписал ему помилование, но было уже слишком поздно.
Incluso Washington escribió un indulto, pero fue demasiado tarde.
Вашингтон помиловал Хьюлетта.
Washington indultó a Hewlett.
Террористы вне поля нашего видения. Уходите, мистер Каллен. Это приказ.
Y de Notorius y de El hombre invisible... y de El Sr. Smith va a Washington.
Как и четыре часа телефонных разговоров с Вашингтоном.
También lo es cuatro horas al teléfono con Washington.
Игра с Вашингтоном?
El partido contra Washington State.
- Набери Вашингтон.
Ponme en línea a la Universidad de Washington.
Ты хотел спросить про Университет.
¿ Tenías una pregunta sobre la Universidad de Washington?
В предыдущих сериях :
Anteriormente en Turn, espías de Washington.