Yoshida tradutor Espanhol
133 parallel translation
Кидзю ЁСИДА, Ёити МАЭДА
Kijû YOSHIDA, Yôichi MAEDA
Режиссер - Кидзю ЁСИДА
Un film de Kijû YOSHIDA
Диалоги Тоширо Ишидо, Румико Кора и Кидзю Ешида
Guión ISHIDÔ Toshirô KÔRA Rumiko YOSHIDA Kijû
Режиссер Кидзю Ешида
Dirección YOSHIDA Kijû
Сегодня ночью мы расправимся с Тоё Ёсидой.
Hoy nos sublevaremos para dar muerte a Yoshida Toyo.
С Тоё Ёсидой?
¿ Yoshida Toyo?
Мы покараем Тоё Ёсиду, угнетателя нашей земли. Насу, Ясуока и Оиси убьют его сегодня ночью.
El opresor que controla esta tierra, Yoshida Toyo.
Говорят, они убили Тоё Ёсиду и примкнули к лоялистам.
Se dice que ellos asesinaron a Yoshida Toyo.
Расследуют убийство Тоё Ёсиды. Глава клана не успокоится, пока не выяснит, кто его убил.
Estaban preguntando por Yoshida Toyo.
Он вызывает Яманути в Киото?
¿ Yoshida era su favorito?
Сейчас вы узнаете, кто убил Тоё Ёсиду.
Inouye estas a punto de descubrir quien mato a Yoshida Toyo.
Глава клана всё ещё хочет знать, кто убил Тоё Ёсиду.
El Lord todavía quiere saber quién asesinó a Yoshida Toyo.
Убийство Тоё Ёсиды?
¡ El asesinato de Yoshida Toyo!
Господин Тоё Ёсида был убит по приказанию Ханпэйты Такэти?
¿ Lord Yoshida Toyo fue asesinado por orden de Takechi Hanpei?
Оператор САДАДЗИ ЁШИДА
Fotografía de SADAJI YOSHIDA
Оператор САДАДЖИ ЁШИДА
Fotografía de SADAJI YOSHIDA
Мистер Йошида, можете забрать Бонзай-Клаб, возьмите девушку!
¡ Sr. Yoshida, puede quedarse con el Club Bonsai y la chica!
Мистер Йошида хочет тебя видеть.
El Sr. Yoshida quiere verte.
Это был Йошида.
Era Yoshida.
Мистер Йошида.
Sr. Yoshida.
Следуй за Йошидой.
Sigue a Yoshida.
Давай найдём Йошиду.
Encontremos a Yoshida.
Думаю, мне понравится отрезать кое-какие фрагменты от организма Йошиды.
Quisiera rebanarle ciertas partes a Yoshida.
Я займусь Йошидо!
¡ Yo voy tras Yoshida!
Слышь, Ёсида, а на тебе, часом, не балахон от Ботхауса? А то!
hey Yoshida no vas a dar un paseo en bote?
Эй, Йошида!
¡ Yoshida!
Надпись иероглифами : "Йошида"
"Yoshida"
Йошида-кун.
Yoshida-kun.
"Ито" "Йошида"
"Ito" "Yoshida"
- У тебя свидание с Йошида-куном?
- ¿ Estas saliendo con Yoshida-kun?
Говори мне. Йошида?
Dímelo. ¡ ¿ Yoshida?
- Ты и Йошида?
- ¿ Tú y Yoshida?
- Йошида?
- ¿ Yoshida?
- Так что насчет Йошиды?
- ¿ Qué pasa con Yoshida?
- Даже Йошиде не говори.
- Ni siquiera a Yoshida.
- Я не скажу Йошиде.
- No se lo diré Yoshida.
- У Йошиды.
- Yoshida.
Йошида-кун?
¿ Yoshida-kun?
Йошида?
¿ Yoshida?
Интересно, как далеко вы с Йошидой зашли?
¿ Hasta dónde habéis ido tú y Yoshida?
Что касается Йошиды-куна, ты сказал ему, что он тебе нравится?
¿ Le dijiste a Yoshida-kun que te gustaba?
Так ты сказал это Йошиде?
¿ A Yoshida?
- Йошида-кун.
- Yoshida-kun.
У тебя с Йошидой спор, кто кого?
¿ Os habéis peleado tú y Yoshida?
Я удивляюсь, почему Йошида-кун встречается со мной.
Me pregunto porqué Yoshida-kun está saliendo conmigo.
Ты хочешь порвать с Йошидой?
¿ Quieres romper con Yoshida?
Йошида, я завидую тебе...
Yoshida, te envidio...
Что-то случилось с Йошидой?
¿ Va algo mal con Yoshida?
Йошида!
¡ Yoshida!
Ну где же Йошида-кун?
¿ Dónde esta Yoshida-kun?
Эйдзи Го, Тотико Хамакава, Цуёси Ёсида, Исао Тамагава
Eiji Goh, Tomoko Hamakawa, Tsuyoshi Yoshida, Isao Tamagawa