Zane tradutor Espanhol
491 parallel translation
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
Martins, claro. Ya sabemos que Zane Grey escribía lo que se llama novelas del oeste. Vaqueros y cuatreros.
Ќи один пенни не осталс € неучтЄнным... благодар € усили € м мистера "олдо" эйна,... которого вы только что избрали своим президентом.
Gracias al Sr. Waldo Zane, a quien ustedes acaban de nombrar presidente.
ј теперь многоуважаемый мистер " эйн поместит этот бесценный груз обратно в сейф.
Y ahora, el Sr. Zane meterá estos fondos en la caja.
- ƒо свидани €, мистер " эйн.
- Buenas noches, Sr. Zane. - Buenas noches.
— тороннему наблюдателю могло бы показатьс €, что вс € эта зате €... "олдо'аркуара јтчисона" эйна лопнула.
Para cualquiera parecería que esto era ya el fin de... Waldo Farquhar, Atchinson, Zane, o quien sea.
"олдо? !" олдо " эйн? !
¿ No será Waldo Zane?
ћистер " эйн.
Sr. Zane...
Да ладно, Зэйн, это было...
Vamos, Zane, sí que...
- Ну да. Небось еще утром было на витрине.
Seguro que estaba en la vidriera de Zane.
- Общественный защитник, по имени Бобби Зейн- -
- Por un Defensor Público. Bobby Zane.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу. Он рассказал мне, что случилось.
Bobby Zane me llamó el viernes, me dijo lo que pasaba.
Равви. Вы и Бобби Зейн. Что вы ожидали от меня, когда давали вчерашнюю проповедь?
Ud. y Zane, ¿ qué esperaban de mí después del sermón de ayer?
Послушай своего друга, Билли Зейна.
Escucha a tu amigo Billy Zane.
Помолчи, Зейн!
Se ha entrenado. Terminala, Zane!
Зейн, Майкл.
Zane, Michael.
Эй, Зейн!
¡ Oye, Zane!
Мистер Зейн?
¿ Sr. Zane?
Нет, мистер Зейн.
No, Sr. Zane. De ninguna manera.
Отто, Зейн, вы следующие.
Otto, Zane, usted es el siguiente.
Майкл Зейн!
¡ Michael Zane!
- Эдди Зейн, ФБР. Как начался пожар?
Eddie, Zane, FBI.
Эдди Зейн. Из Федерального Бюро Раздолбаев.
Eddie Zane, de los Federales Burros Idiotas.
- Зейн.
Zane.
- Да, конечно, м-р Зейн. Спасибо.
- Claro, Sr. Zane.
"Настоящий мужчина сам строит свою удачу". Билли Зейн, "Титаник".
"Un hombre construye su propia suerte." Billy Zane, Titanic.
Зейна не будет неделю. Он заболел.
Zane está enfermo toda la semana.
Ты слышал, что Зейна не будет неделю?
Hey, ¿ sabías que Zane ha estado enfermo toda la semana?
Зейна не будет, но не потому что он заболел.
Zane no ha estado enfermo esta semana.
- От Зейна.
De Zane. Sí.
Да. А ты - Зейну?
¿ Has llamado a Zane?
Привет, Зейн.
Ey, Zane.
Зейн Донаван, подымите руки!
... Zane Donovan, ¡ manos arriba!
Пусть Зейн будет как дома.
Quiero que Zane se sienta cómodo.
Зейн Донован.
A Zane Donovan.
Да нет, я про Зейна.
Es sobre Zane.
А я и Зейн - не ели.
Y Zane tampoco.
- Зене.
- Zane.
Эй, Зене.
Hola, Zane.
Я и Зене в группе.
Zane y yo estamos en una banda.
Ну, Зене...
Bien, Zane...
Здравствуйте. Зэйн Тэйлор? Да.
Hola. ¿ Zane Taylor?
Но я тоже не бескорыстен, Зэйн
No es completamente altruista por mi parte, Zane.
Зэйн, просто Зэйн.
Zane. En realidad, sólo Zane.
Должен признать, Зэйн, когда ты предложил помочь, я... Я опасался.
, tengo que admitir, Zane que cuando me ofreciste ayuda en primer lugar, estaba cauteloso.
Зэйн, ты в порядке?
Zane, ¿ estás bien?
Просто Грей.
- Zane Grey. - Es una broma del sr.
"эйн." апомните это им €.
Zane.
ак-то поехала со своей подругой " ейн.
Fui con mi amiga Zane.
- М-р Зейн?
¿ Sr. Zane?
Так.
Vale, Zane,
С прибытием в Эврику.
- Hola, Zane, bienvenido a Eureka.