Адамс tradutor Espanhol
1,070 parallel translation
Мне нужен доктор Адамс. Ждите, "Энтерпрайз".
Un momento, Enterprise.
Доктор Адамс, это по поводу вашего беглеца.
Doctor Adams, con respecto a su fugitivo.
Доктор Адамс, подождите немного.
Doctor Adams, por favor espere.
Доктор, вы в курсе, что за последние 20 лет доктор Адамс сделал больше для улучшения условий содержания и лечения преступников, чем все человечество за 40 столетий?
Bones, ¿ no ves que en los últimos 20 años el doctor Adams ha hecho más para revolucionar para humanizar las prisiones y el trato a prisioneros que todo el resto de la humanidad en 40 siglos?
Доктор Адамс, касательно ван Гелдера.
- Doctor Adams, sobre Van Gelder. - Sí, capitán.
Я не знакома именно с таким оборудованием, но уверяю вас, что доктор Адамс не создал здесь комнату ужасов.
No conozco bien este tipo de equipo pero es seguro que el doctor Adams no creó aquí una cámara de horrores.
- Доктор Адамс с вами?
- ¿ Está con el doctor Adams ahora?
Я в курсе. Доктор Адамс объяснил, в чем была ошибка ван Гелдера.
El doctor Adams me explicó el error que cometió Van Gelder.
- Спасибо, доктор Адамс.
- Gracias, doctor Adams. - Disculpe.
Доктор Адамс вышел по делам.
El doctor Adams se fue a atender algunos asuntos. ¿ Qué pasa, señor Spock?
Доктор Адамс...
El doctor Adams...
Доктор Адамс, нейронный нейтрализатор.
Doctor Adams el neutralizador neural.
Весьма эффективно для прибора, от которого Адамс хочет отказаться.
Muy efectivo para ser un aparato que el doctor Adams iba a abandonar.
Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Recuerde. El doctor Adams me quitó los controles.
Вам это внушил доктор Адамс.
El doctor Adams le hizo esto.
Доктор Адамс?
¿ El doctor Adams?
Мистер Адамс, мне ведь только пятнадцать лет.
Señor Adams, espero que sepa que sólo tengo 15 años.
Они слышали о легенде и назвали его "Потерянный Адамс".
Oyeron hablar de la leyenda, pero llamaban al cañón El Adams perdido.
Потому что человек по имени Адамс видел его,
La razón era que un hombre llamado Adams lo vio una vez.
Потерянный Адамс.
El Adams perdido.
И старик Адамс тоже не бывал там.
El tal Adams nunca lo vio.
Это сам Адамс.
Ése es el mismísimo Adams.
Это Адамс!
¡ Ése es Adams!
Это Адамс.
Ése es Adams.
Давайте, мистер Адамс.
Vamos, Sr. Adams.
Со мной старик Адамс.
Tengo al viejo Adams.
Это мой брат, Том Хагин. А это Кей Адамс. Как дела?
Mi hermano Tom Hagen, la Srta. Kay Adams.
Это мой брат Фредо. А это Кей Адамс.
Mi hermano Fredo, ésta es Kay Adams.
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич.
Los dos hombres han sido identificados como Joseph Roscoe Adams y George Reech.
Вашингтон, Адамс, Монро, Джексон, Филлмор, Линкольн,
Washington, Adams, Monroe, Jackson, Fillmore, Lincoln Johnson, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding
- Адамс?
- ¿ Adams?
Канадский чемпион с двухлетним стажем, Карл Адамс!
¡ El campeón canadiense por dos años consecutivos, Carl Adams!
Карл Адамс, дамы и господа!
¡ Carl Adams, damas y caballeros!
Карл Адамс наш победитель.
Carl Adams es el ganador.
Карл Адамс выходит в финал.
Carl Adams pasa a la final.
Его соперник, двукратный чемпион Канады, Карл Адамс!
¡ Su oponente, el bicampeón canadiense, Carl Adams!
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Bull Hurley y Carl Adams, en medio de la pulseada.
ДРУГ На каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
Итак, слушай, на каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
Адамс, Аттершэм, Беннет, Коннор, Фредерикс, Ходсон...
Adams, Attersham, Bennet, Connor, Fredericks, Hodson...
Сенатор Адамс здесь.
Viste que el Senador Adams está aquí?
Сенатор Адамс, я рад, что вы смогли выбраться.
Senador. Senador Adams. Me alegra que haya llegado.
Миссис Адамс, ребенок.
Señora Addams, ¿ el bebé? . Perdón.
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Capitán Kirk. Habla el doctor Adams.
Доктор Адамс.
Doctor Adams.
Она исчезла, доктор Адамс.
No está, doctor Adams.
- Адамс.
- Adams.
- Сенатор Адамс. - Хорошо.
Muy bien, el Senador Adams.
- Адамс.
"Los valores de la Familia Addams"
Добрый день. Здесь живут Адамс?
Hola, ¿ Residencia de los Addams?
Мммм-мммм-мммм-мммм Фестер Адамс. Так так-так.
Fester Addams.