English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Активисты

Активисты tradutor Espanhol

58 parallel translation
- Я думаю, что нам следует начать снова и показать, в какие условия на слушании за счет их предыдущей жизни были по-поставлены э-эти активисты... э-эти активисты...
Yo encuentro que habría que retomarlo todo ahora... y mostrar a esos militantes... que están condicionados en este proceso... por toda... su vida anterior...
Руководители и активисты которых были арестованы согласно новому закону, установленному полицией.
Miembros de organizaciones subversivas han sido arrestados... de conformidad con la nueva ley de la policía.
- Активисты нужны?
- Me gustaría colaborar.
... политические активисты и группы цензоров, равно как и группы по спец.интересам, будут выдвигать предложения и вносить коррективы в полит-словаре, по поводу того - что и как ты должен говорить, и вот здесь-то на сцене появляются феминистки!
¡... activistas políticos, grupos anti-tendencias, grupos de interés especial, te van a sugerir...! ¡... el vocabulario políticamente correcto, la forma en que deberías decir las cosas, y ahí es donde entran las feministas!
Все местные активисты вывалили на улицы...
Todas las comunidades locales están en las calles...
Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты.
- Nuestro amigo Preach era un pandillero reformado a activista
Я ради Уэнди пойду в активисты!
Por Wendy, seré un activista también
Активисты утверждают, что у деревьев есть права. Деревья могут подать иск на вас. Почему мы не можем подать в суд на них?
¿ Si los árboles tienen derecho a demandar, por qué no demandarles?
Наверно, еврейские активисты или родственники.
Podrían ser activistas judíos o algo parecido.
Другие активисты сказали мне, что мы должны сажать растения, потому что только они могут исцелить Землю.
Los otros manifestantes me dijeron que hay que plantar árboles,... porque es lo único que puede curar a la Tierra.
Появились активисты борьбы за права животных, пикетирующие завод, поэтому я закрыл проект.
Los activistas de las protectoras de animales montaron piquetes en las afueras, así que lo clausuré.
Активисты антипедоакций работают в парах.
Los activistas de Acción Antipedófila trabajan en pareja.
Активисты антипедоакций работают в парах.
Los activistas de Acción Antipedófila trabajan en parejas.
- Они активисты, Чарли. Они ищут в мусоре материалы, пригодные для вторичной переработки.
Son activistas que revisan la basura en busca de materiales reciclables.
Это было первым случаем после войны, когда левые активисты...
Fue la primera vez desde la guerra que un activista de izquierdas era asesinado.
- Синдо, мы с тобой уже долгое время активисты. Тебе, должно быть, есть, что мне рассказать.
Shindo, hemos sido ambos activistas hace mucho.
Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.
Activistas, chicos, jóvenes que buscaban un lugar lejos del propio.
Мы – активисты ДУ!
¡ Activistas de ADLO!
- Активисты за права животных
- Activistas de los animales.
Вы парни, действительно... Я имею в виду, Мусульманские геи активисты, это - очень редкий тип работы.
Ustedes chicos, realmente- - es decir, activistas musulmanes gay, esa es una descripción de puesto muy extraña.
Некоторые наши активисты видят лишь один путь.
Algunos de los militantes utilizarán cualquier táctica para ponerles fin.
Эти активисты, Они были арестованы прямо здесь в этом самом месте.
A esos activistas en particular los arrestaron en ese mismo momento.
- Yes Men активисты анти-глобалисты путешествующие по миру и озорничают на корпоративных мероприятиях.
- Los Yes Men, activistas anti globalización que viajan alrededor del mundo haciendo travesuras en eventos corporativos.
Затем пришли активисты из Интерахамве и заявили, что мы повстанцы, напавшие на шахту, которую они охраняли.
Un día, el interahamwe vino y nos acusó de rebeldes que atacaron la mina que ellos estaban vigilando
Не защитники природы, так Голливуд, судьи-активисты... феми-наци...
Los ambientalistas o Hollywood, o jueces activistas... feministas...
Активисты кампании.
Operativos de campaña.
Всю ночь мигранты, активисты и журналисты ждали приезда полиции.
Emigrantes, activistas y periodistas esperaban.
[Голос рассказчика] Активисты мобилизовались, чтобы спасти деревья но пока они готовились к акции протеста, на следующей встрече городского совета, горожан внезапно оповестили, что деревья могут быть срублены, еще за день до публичного слушания.
Los activistas comenzaron a movilizarse para salvar a los árboles, pero cuando se disponían a tomar la cuestión en a la próxima reunión del Consejo de la ciudad, la ciudad anunció repentinamente que se cortarían los árboles... un día antes de la audiencia pública.
Думаю, что активисты со всего Норсвеста подливали масло в огонь.
Creo que los activistas en todo el noroeste fueron también llevándolo a otro nivel.
Не нужно было одеваться как активисты.
No vestirse como activistas de por sí.
Том, я стою у здания почтового отделения FedEx в Колорадо, где активисты радикальной политической группы захватили нескольких заложников.
Tom, estoy parado afuera del fedex de Fairplay, Colorado donde un grupo ha tomado numerosas personas como rehenes.
Ладно. Тогда как вам активисты?
Bien, ÀquŽ tal bienhechores?
И какие посевы ваши активисты там исследуют в зимнее время?
ÀQuŽ inspeccionan los bonachones bajo la nevada?
Поэтому мы решили создать свой профсоюз. Многие активисты помогли создать структуру.
Con otros militantes, N ayudándoles a organizarse.
На самом деле, они просто общественные активисты.
No, realmente son solo activistas en pro de la comunidad.
Экологические активисты.
Activistas medioambientales.
Проиммигрантские активисты получают хорошую рекламу но некоторые из них - пограничные террористы.
Hugo Rozier no es un hippie. Fabricaba bombas y no estaba solo.
Анти-корпоративные активисты впервые появились в виде групп вроде "Земля прежде всего!"... но сейчас более радикальные группировки, такие как "Восток"...
El activismo anticorporativo surgió con Earth First! Pero ahora radicales, como The East...
Почему эти гетеросексуальные активисты могут помешать нам воспользоваться нашими правами?
¿ Por qué nuestra orientación heterosexual evita que tengamos lo que es de derecho?
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков?
¿ Qué hay de los activistas pro-derechos animales, la gente que cree que las talas podrían estar acabando con el hábitat de los lobos?
Он думал, что они активисты, ломающие его клетку.
Pensó que eran activistas manipulando sus jaulas.
Ну, они предпочитают характеризовать себя как "кибер активисты," но да.
Bueno, prefieren describirse como "ciber activistas", pero sí.
Все ярые активисты по защите прав животных.
Activista animalistas del sector duro.
Той ночью, когда активисты были убиты в контейнере.
La noche en que los jóvenes murieron en el contenedor.
Деструктивные активисты наших университетов...
Los activistas destructivos de nuestras escuelas y universidades son minoría.
Активисты призывают к масштабным политическим и социальным реформам.
Los manifestantes ahora exigen un completo cambio político y social.
У меня есть друзья-активисты, я попросила их распространить информацию.
Van a correr la voz unos amigos activistas.
Активисты студенческого совета, недовольные им, рассказали полиции о его задержании на его прежней площадке в Нью-Палтц.
Ahora, los chicos del sindicato de estudiantes estaban enojados, dijeron que la policía lo retuvo en su actuación previa en New Paltz.
Осенью 2014 года, когда Росс готовился к суду, группа хакеров, программисты и активисты встретились в заброшенном здании в центре Лондона.
En el otoño de 2014, mientras Ross se preparaba para el juicio, un grupo de hackers, programadores y activistas se reunieron en el centro de Londres.
В Гусиной Низине прогрессивные студенты. Активисты в сердце города. На горе Фавор большое окьюпай-движение.
Están los estudiantes progresistas en Goose Hollow... los activistas en medio de la ciudad... hay un gran movimiento de ocupación en Mount Tabor.
Активисты всё продумывают наперёд, знаете ли.
Es normal entre militantes. - ¿ Y a quién llamó?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]