English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Аллигатор

Аллигатор tradutor Espanhol

136 parallel translation
прыгнул он в воду, а там его аллигатор поджидал, здоровый такой, футов 8, вот и хватает его аллигатор за горло и нос, и вырывает ему нос вместе с горлом...
supongo de cerca de 8 pies, y el cocodrilo lo agarró de la garganta y la nariz, le cortó la nariz...
Он усмехается, как ребёнок но кусает, как аллигатор. Следующий.
Sonríe como un niño... pero muerde como un caimán.
Позвоните доктору Донливи. Скажите, что меня укусил Аллигатор.
Llama al Dr. Dunleavy y d ¡ le que me mord ¡ ó un ca ¡ mán.
Проклятый аллигатор.
- Condenado ca ¡ mán.
Аллигатор отхватил мне кисть.
Un caimán me mordió la mano.
Аллигатор подпрыгнул и откусил мне кисть.
¡ El maldito salió de pronto! Me mutiló en la flor de mi juventud.
Аллигатор таки доконал его.
Supongo que el caimán acabó ganando.
Помню, как ты обычно говорил мне, что аллигатор просто в стазисе, и ты выпускаешь его каждую ночь охранять ресторан.
Decías que lo tenías atado y que lo soltabas por las noches.
Это Майин доморощенный детеныш, аллигатор.
Eso es el nuevo bebé de cocodrilo de Maya.
Это натуральный аллигатор Что такое?
Son de piel de cocodrilo, por Dios. ¿ Qué te pasa?
Жаль, что он не аллигатор.
Que pena que no era un lagarto.
Аллигатор, крокодил...
Caimán, cocodrilo.
Аллигатор, умник.
Un cocodrilo, chico listo.
- Итак, вот эта из Луизианы. Видишь у него маленький аллигатор наверху.
Ahora... ésta de aquí es de Louisiana.
Даже аллигатор здесь скажет "Мудак!"
Incluso los cocodrilos dicen : "¡ Imbécil!"
Аллигатор-безделушка.
Es un caimán de mentira.
Весной... голодный аллигатор должен найти новые и хитрые пути достать пищу.
En primavera, el caimán debe buscar nuevas formas de encontrar comida.
- Ты аллигатор?
- ¿ Eres el caimán?
Его другу откусил голову аллигатор.
- Siempre cuentas esto mal. - Un caimán decapitó a un amigo.
Пойдемте в Аллигатор-холл.
Vamos al Alligator Lounge.
Что тебе приснилось? Большое страшное привидение или аллигатор?
Qué fue, el enorme y espeluznante fantasma o el caimán?
Аллигатор... три... ok, можете смотреть.
Alligator 3. Bien, ya pueden mirar.
- да. Аллигатор, яичница, инструменты- - это в общем-то не общепризнанные милые вещи.
Cocodrilo, huevo frito, herramientas... no son generalmente considerados artículos bonitos.
А здесь аллигатор
Y esto está infestado de aligátores.
- До свидания. - Аллигейтэ. ( Аллигатор )
- Hasta luego.
Аллигатор.
Cocodrilo.
"Аллигатор спасает болота"?
¿ El caimán arco iris salva las tierras pantanosas?
Мы выстрелим вам в лицо На завтрак сожрет аллигатор Оторванное яйцо
# Cortaremos tu verga Y se la daremos a un cocodrilo #
Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей.
Tenemos la filmación de la cámara de la cabina de peaje de él dirigiéndose al paseo de los cocodrilos.
Молодец, Аллигатор!
¡ Bien hecho, Caimán!
Руку капитана Крюка съел крокодил, а не аллигатор.
La mano del Capitán Garfio fue comida por un cocodrilo no un lagarto.
Увидимся, аллигатор.
Nos vemos luego.
Увидимся позже, аллигатор.
Hasta luego, caimán.
Думаю, это был аллигатор.
Creo que era un cocodrilo.
Мёртвый аллигатор на пятом шоссе.
¿ Qué sucede? Cocodrilo muerto en el condado cinco.
Нет, но змея или аллигатор сможет.
No, pero una serpiente o un caimán podrían.
Аллигатор прорвал сеть прошлой ночью.
Un caimán se coló a través de la red esta noche.
Вот он начнёт сюда ходить, другие дети узнают об этом, он станет их жертвой, как та хромая газель у водопоя, где её съест аллигатор.
Mira, si empieza a venir aquí, los otros chicos se enterarán, se convertirá en un objetivo, como esa gacela coja en el pozo de agua que sabe que el caimán se la va a comer.
- Плюшевый аллигатор?
- ¿ Un caimán de trapo?
Аллигатор, поедающий птицу.
Es un cocodrilo comiéndose un ave.
Это означает что в ванне аллигатор.
Significa que hay un lagarto en la tina.
Это мой домашний аллигатор
Este es mi lagarto Encías.
! - Аллигатор?
Para de hablar!
- Болтать! - Хотя тебе бы сейчас не помешал аллигатор!
¡ Ojalá hubiera un caimán!
Тут где-то гигантский раненный аллигатор, не говоря уже об опасном - эко-террористе...
Hay un caimán gigante ahí fuera, sin mencionar a un peligroso eco-terrorista...
Это аллигатор.
Aquél es un caimán.
Дай мяч, аллигатор.
Dame la pelota.
До встречки у речки, аллигатор.
- Adiós. - Buenas noches.
До скорого, аллигатор.
Hasta luego, cocodrilo.
- Аллигатор.
- Así que... ¡ ciao! - "¡ pescao!".
Ќадо же, аллигатор.
Un caimán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]