Анка tradutor Espanhol
90 parallel translation
Анка, помести это на транспортную платформу, чтобы Плазус узнал, что у нас есть нечто, более ценное для заключения сделки, чем наши клинки и плети.
Anka, deposite esto en la plataforma de transporte para que Plasus sepa que tenemos algo más valioso para negociar que nuestras herramientas y correas.
Когда Анка вернется, мы все будем решать!
Cuando regrese Anka, opinaremos todos.
А, "Н.К.". Я подумал, вы сказали "Анка".
Oh, "N.C." pensé que habías dicho "nancy."
- Анка Вигак Ясперсон. Охотница.
" Ann QaavigaaqJaspersen, cazadora local...
Пол Анка.
- No, Paul Anka.
O, Пол Анка!
- ¡ Oh, Paul Anka!
Анка, ты не поверишь в каком огромном сиэтлском клише я сейчас нахожусь.
Anka. Nunca creerás en que tremendo cliché... estoy metida en este momento...
Я хочу назвать его Пол Анка, но понадобится время, чтобы добраться до этого имени.
Lo voy a llamar Paul Anka, pero tardará un poco llegar a Paul Anka.
Я зову тебя Пол Анка, Пол Анка пёс.
Te llamaré Paul Anka, Paul Anka el perro.
Ладно, заявляю, что больше не будет шуток типа "Пол Анка - человек разумный, живущий в твоем доме"
Ok, mi último chiste sobre "Paul Anka, la persona que vive en tu casa"
А потом - представь это, очень странно - я иду гулять с Полом Анка.
Es de locos. Espera al final. Entonces el Paul Anka auténtico mira fuera,
Ты каждый день гуляешь с Полом Анка. Что в этом странного? Да не с собакой, а с настоящим Полом Анка.
Y allí, se sentado mirándolo fijamente está Paul Anka el perro.
В общем, я иду в магазин, и по всей видимости он там работает. Пёс Пол Анка?
Y hay una fuerte explosión y dos ladridos, y todo se pone oscuro.
Настоящий Пол Анка.
Y? Y entonces me desperté.
Собака Пол Анка.
Creo que ya puedes empezar tu día. - Gracias, cielo.
Это Пол Анка.
Esto es Paul Anka.
Пол Анка всё съел, а потом он сделал что-то странное с твоей ночнушкой.
Paul Anka se comió toda su comida, Y luego hizo algo raro con tu camisón.
Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один.
Paul Anka no había pasado toda la noche solo nunca.
Ну, я знаю только, что она позвонила мне и попросила зайти покормить Пола Анка.
Bueno, todo que sé es que llamó para que viniera a cuidar a Paul Anka.
Пока, Пол Анка!
Adiós, Paul Anka!
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
Es Achmed al-Paula Abdul al-Paul Anka al-Casey Kasem bin Shakira.
Анка!
SE CIERRA LA PUERTA ¡ Anka!
Анка.
Anka.
Анка, ты не можешь вернуться домой.
Anka, no puedes volver a casa con él.
- Анка?
- ¿ Anka?
Пол Анка пьёт такое.
Paul Anka lo bebe.
А что насчет анка, который Вэнс держал во время ареста?
¿ Qué hay del Anj que Vance estaba sujetando? . Cuando lo arrestamos?
- Анка.
- Anka.
Итак, Анка.
Entonces, Anka.
ј тем временем кто-то навестил'энка " анка.
Mientras tanto, le traje algo a Hank el Tanque.
Анка, мне нужна эта клубная карта
Anka, necesito la tarjeta de esa discoteca.
Анка!
¡ Anka!
Анка
Anka.
Анка, говори со мной
Anka, háblame.
[Анка] : Отпусти!
¡ Suéltenme!
[Виктор] : Анка!
¡ Anka!
Анка, я собираюсь приехать для Вас!
¡ Anka, iré por ti!
[Анка] : Нет!
¡ No!
Где Анка?
¿ Dónde está Anka?
- Ванна. - Анка.
- Anka.
Анка!
¡ Se nos olvidaron los zapatos!
Анка...
Anka...
Анка...
Anka, cariño
Но, Анка...
Pero Hanka...
Анка..
Janusz
Анка?
Nancy?
Так, Пол Анка, время ужина.
De acuerdo, Paúl Anka, hora de la cena.
Давай, Пол Анка. ( канадский певец и автор песен, принесших успех самым разным исполнителям, от Фрэнка Синатры до Донни Осмонда и от Бадди Холли до Сида Вишеса. )
Vamos, Paul Anka.
Настоящий Пол Анка? Пёс Пол Анка.
Intuyes que algo muy malo está a punto de ocurrir,
И я выбегаю из магазина и подхожу к квартире Люка... наверное, за помощью - я подхожу к двери, открываю её, а там Пол Анка перед микрофоном, дает концерт.
Sobre un pueblo de Connecticut tragado por un vórtice maligno O transportado a la cuarta dimensión o algo. No.
Настоящий Пол Анка.
No hay bollos de crema.