English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Анти

Анти tradutor Espanhol

594 parallel translation
Скажу тебе, что это в свою очередь анти-научно не признавать вероятной возможности чего-либо.
No es científico no admitir la posibilidad de algo.
- который является Фондом Анти-Вайс Лиги...
- los fondos para la Liga Antivicio.
Анти-Вайс Лиги?
- ¿ La Liga Antivicio?
Собрать столько денег, для Анти-Вайс фонда. .
Recolectar fondos para una liga antivicio.
Например, вы правда верите в древних британцев, которые смогли построить Стоунхендж без помощи моего анти-гравитационного подъёмника?
Por ejemplo, ¿ de verdad creen que la antigua Los británicos pudieron haber construido Stonehenge sin la ayuda de mi anti-lift gravitacional?
И он очень дружелюбен с анти-токсином.
Y es el mismo hombre con la anti-toxina.
Член анти-нацистского движения сопротивления.
Miembro del movimiento de resistencia anti-nazi.
Какого прогресса могут достичь такие люди, как Пино и Лекано? .. Они утверждают, что, за исключением анти-американской политики, они поддерживают правительство.
Les pregunto, ¿ que progreso habría si se repiten que sin existir posición antiamericana nada importante les separaría de su política?
Возможно, это то, чего больше всего боятся анти-коммунистические деятели. Они не хотят победы Левых.
Eso dudan los que atentan contra los comunistas y el triunfo de la izquierda. "
Возможно, то, чего больше всего боятся анти-коммунистические деятели...
"Eso dudan los que atentan contra los comunistas".
Точнее, одна - вещество, а другая - анти вещество.
O más específicamente, uno es materia y otro, antimateria.
Вещество и анти вещество имеют тенденцию к самоуничтожению. Именно.
Materia y antimateria tienden a anularse violentamente.
Как оба Лазаря, один из них - вещество, другой - анти вещество.
Ambas en Lazarus una es materia y la otra, antimateria.
- Анти вещество.
- La antimateria.
Я искренно считаю, что тебе нужно сесть, взять себя в руки принять анти-стресс и всё обдумать.
Francamente creo que debe sentarse tranquilamente tomar una pastilla de estrés y pensárselo todo bien.
Эта анти-живая материя, которой они себя окружают, может заполонить всю галактику.
Toda la materia anti-vida que esa cosa despide podría abarcar toda la galaxia.
- Ты анти-Папа!
¡ Tú eres el anti-Papa!
Да ты сам анти-Папа!
¡ Tú eres el anti-Papa!
Но если поборник, напротив, обожжется Клемент будет истинным Папой, а Григорий - анти-папой.
Pero si tú Paladín por el contrario te quemas... Clemente será el verdadero Papa.. y Gregorio será el anti-Papa.
Анти-парламентскую и Анти-демократическую.
Ia antiparIamentaria y Ia antidemocrática.
В Токио и Белграде были анти-драконианские беспорядки, и драконианское консульство в Хельсинках было сожжено до тла.
Se han producido disturbios contra los Draconianos en Tokio y Belgrado,... y el Consulado Draconiano en Helsinki ha sido incendiado hasta los cimientos.
И есть запрос отчетов по борьбе с анти-драконианскими беспорядками в Пекине на прошлой неделе.
Y hay un informe de investigación sobre los disturbios contra los Draconianos en Pekín la semana pasada.
Это анти-отражающие световые волны.
Es una onda de luz anti-reflejante.
Ревизия - это текущий язык анти-идеологии.
El desvío es el lenguaje fluido de la anti-ideología.
Бернард Баркер, анти-коммунист.
Bernard Barker, anticomunista.
Анти-коммунист? Не очень распространённая профессия.
Eso no es una profesión, señor.
Анти-табачная реклама, нет, не пойдёт!
¡ Campaña anti-tabaco, no!
В США проходят анти-советские демонстрации.
Marchas antisoviéticas en ciudades de EEUU.
Ночью, перед тем, как заняться любовью,... Лэнге, анти-психиатрии... много всего.
Asi que a la noche, antes de hacer el amor... me contó acerca de R.D. Laing, la antipsiquiatría... un montón de cosas.
Нам также известно, что владелец лодки, взорванной утром,.. ... раньше был федеральным агентом и участвовал в анти-террористических операциях на Ближнем Востоке.
Sabemos que el barco está registrado en nombre de, un hombre que murió en la explosión y había sido agente... federal vinculado con actividades antiterroristas en Medio Oriente.
Двойной керамический ротор для каждого колеса... И этот... Компьютерный анти-блокиратор тормозов... 200 лошадиных сил на 12,000 оборотов в минуту...
Valla, un doble rotor cerámico maneja en cada rueda y tiene un sistema antibloqueo computadorizado para los frenos 200 caballos de fuerza a 12.000 rpm...
Так значит, армия работает вместе с полицией чтобы уничтожить анти-правительственные группировки, так?
Así que el ejército está trabajando con la policía nunca pensé que llegaríamos a estos extremos.
Террористическая активность проводимая анти-правительственными элементами взлетела в этот месяц.
Las actividades terroristas de grupos antigubernamentales han crecido de una manera considerable durante este mes.
И мы составим отчет, что анти-правительственные элементы использовали эти сказки про Акиру, чтобы возбудить террористические настроения!
¡ Yo he leído los informes que lo acusan de utilizar esto de... "Akira" para generar este fervor terrorista!
Похоже это анти-правительственная демонстрация.
La mitad parecen ser manifestantes antigubernamentales.
- Тестируем новую анти-граффити стенку...
Estamos probando la nueva pared anti-grafiti.
Также возглавлял Карибскую Анти-коммунистическую лигу.
Fue presidente de la Alianza Anticomunista del Caribe.
Нет. Я анти-артист.
No, soy un anti-artista.
Не совсем. Я анти-артист в том смысле, что люблю разрушать художества других людей.
No, creo que ser un antiartista significa...
Мне нужны анти-гравитационные носилки!
¡ Traigan un elevador antigravedad!
Предоставляемый образец, естесственно, имеет конвертер анти-материи.
Siempre que se use junto a un conversor antimateria.
Конвертер анти-материи.
Un conversor de antimateria.
Итак это клоака, где рождаются ваши анти-общественный преступления.
Asi que esta es la alcantarilla donde Uds. planean sus crimenes.
Как видите, я иногда сталкиваюсь с анти-Владельцем Велосипеда.
Como ves, me gusta tener discusiones ideológicas con gente anti "That's My Bike".
давайте будем обсуждать только одну проблему за раз можете сделать заявление по анти коррупционной деятельности?
Un problema a la vez. Sr. Ministro, ¿ puede decirnos algo sobre la corrupción?
- Анти-чего?
- ¿ El antiqué?
На президента наседают со всех сторон правительство предпочитает оставаться в стороне, анти-инопланетные настроения растут.
Están atacando al presidente por todos los flancos central terrestre se desmorona, los grupos anti-extraterrestres proliferan.
я - subbing для Госпожи БейИесс, who был арестован в анти-мехе raIIy.
Sustituyo a la Srta. Bayless, a quien arrestaron en la manifestación en contra del uso de las pieles.
Управляемых анти-вируса.
Acciona el anti-virus.
, что couId, быть столь важный для protect that кто - то wouId создают такой противный, анти-sociai, uncooI вирусная программа?
¿ Y qué podía ser tan importante de proteger para que alguien creara un virus tan horrible y anti-social?
Анти-гравитационный двигатель.
Anti-gravitación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]