English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Бин

Бин tradutor Espanhol

545 parallel translation
Как поживаете мистер Бин?
- ¿ Qué tal, Sr. Bean?
Пожалуйста, мистер Бин!
¡ Por favor!
Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись?
Ese Bean no ha encontrado la firma de su marido registrada en el hotel. ¿ No es raro? ¿ La firma?
Джимми Бин, спускайся с лестницы!
¡ Jimmy Bean, bájate de esa escalera!
- Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Их бин айн фрейнд друг Антуан Маршаль. Ист... в опасности.
Un amigo, freund, of Herr Antoine Marechal.
Их бин муж хозяйки.
Yo... soy el marido de la dueña.
Их бин метрдотель...
Soy el... "maitre" del hotel.
Мы проиграли в Дьен Бин Фу.
En Dien Bien Phu, perdimos.
Преступник Лин Бин, житель Гуангчжоу... убийца Ли Чженьяна, налицо веские доказательства. Вы приговариваетесь к расстрелу.
El criminal Lin Bin, residente de Guangzhou... asesino de Li Zhengyuan, prueba válida, será ejecutado mediante fusilamiento.
Отправь меня в чертов Лон-Бин!
¡ Mándeme al puto Long Binh!
"Их бин айн Верлинер!"
"Ich bin ein Berliner!"
Мистер Бин в городе
MR. BEAN VA AL PUEBLO
С Рождеством, Мистер Бин
FELIZ NAVIDAD MR. BEAN
С Рождеством, Мистер Бин.
Feliz Navidad, Mr. Bean.
Я - Бин.
Bean.
- Бин.
- Bean.
Янки бин. Янки бин.
Lentejitas, lentejitas
Я люблю Янки бин.
Me gustan las lentejitas.
ћен € зовут арл. " хь бин эксперт.
Me llamo Karl. lch bin experto.
- Их бин заботиться о нём!
- ( ¡ Soy responsable de él! ) - (!
Их бин жить в Ройстон Вэйси.
ICK vohne in Royston Vasey. (? )
Я собирался забрать пилота, которого звали Бин.
Era un asesino profesional llamado Bihn.
Сяо бин!
¡ Xiao Bin!
Осама бин Ладен
... Osama Bin Laden!
Ну чё, Бин Ладен?
Hey... qué pasa, Bin Laden?
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
bueno, parece que los talibanes y Bin Laden finalmente han perdido su poder.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Es el Príncipe Bandar bin, Sultán de Arabia Saudita.
Вы положили Оплата в мешке какой-то и отправляют его в том, что бин день после того, как закончим работу, шесть часов вечера.
Ponen el pago en una bolsa y lo tiran, el día después del trabajo, a las seis de la tarde.
- Тогда оно называлось "Бин Ладен".
- Lo llamabais Bin Laden.
Бин. Бин? Что его так и зовут?
- ¿ Bean... como fffrijol en inglés?
Бин? Да.
Bean.
Прости, Бин, но жизнь одна, и не думаю, что мы сможем её прожить вместе.
Lo siento, Bean. Sólo tenemos un camino que viajar en esta vida.
Кинг. Бин Кинг из колледжа. Бин.
Bean King, de la universidad.
Бин, что ты тут делаешь?
Bean, ¿ qué haces aquí?
Значит "Бин кафе" твоё?
¿ Este lugar es tuyo?
Но может быть причина в тебе, Бин.
Pero quizá tú eres la razón, Bean.
Ты веришь, что всё закончится хорошо, Бин?
¿ Crees en los finales felices?
Я даже не знал, что мы преследовали Саддама, я думал мы преследовали Бин Ладена.
Ni siquiera sabía que estabamos tras Saddam, Creí que estabamos tras Bin Laden.
Я думал мы преследовали Бин Ладена.
Creí que estabamos tras Bin Laden.
Блин. Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти.
Mierda. ¿ Cuando Bin Laden le pasó a Saddam el bastón del odio?
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Te refieres a Michael Bin Laden.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
Mi infancia murió el 18 de Julio de 2003 el día en que Kobe Bean Bryant fue acusado por acoso sexual.
В ролях : Хьен Бин ( HYUN Bin )
Starring / HYUN Bin
( Голос Джоржа Буша ) Чтобы понять устремления Осамы Бин Ладена, нам нужно осознать что религиозный терроризм который они вдохновляют это логический исход глубоко заложенной веры.
Para entender el proceder de Osama Bin Laden, hay que entender que... el terrorismo religioso que inspira es el resultado de una fe profunda.
- Их бин больной.
Estoy enfermo...
Бин.
Bean.
"Не там где есть Осама Бин Ладен"
deben escucharme, no somos espías!
Бин!
¡ Bean!
Это Бин.
Soy Bean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]