English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Борн

Борн tradutor Espanhol

318 parallel translation
Билли Клейборн, Билли Клэнтон. Капитан, я горжусь своими знаниями истории вашей Земли.
Capitán, me enorgullece conocer la historia de su planeta Tierra.
Я поняла. Билли Клейборн, будь осторожен.
Ten cuidado, Billy Claiborne.
Билли Клейборн, ты угонщик скота и конокрад.
Billy Claiborne, eres un cuatrero y un ladrón de caballos y no me importa qué otra cosa.
Но разве Вильям Клейборн не выжил в схватке при О.К. Коррал?
Así es. Pero, ¿ William Claiborne no sobrevivió a la batalla de O.K. Corral?
Вильям Клейборн выжил.
William Claiborne sobrevivió.
История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый.
La historia se ha modificado ya que Billy Claiborne no murió pero Chekov yace allí muerto.
За Сару Уэйборн, например.
La de Sara Waybourne, por ejemplo.
Пожалуйста, попросите эту Уэйборн зайти ко мне.
Dígale a Waybourne que venga a verme, por favor.
Вчера вечером мы говорили о Уэйборн. Вы выразили беспокойство о ее здоровье.
La otra noche hablamos de la señorita Sara usted se sintió preocupada por
Сара Уэйборн вернется к нам после каникул?
¿ Cree que Sara volverá con nosotros señora?
Выше флаг, эй, Хадсон Хайборн, встать плечом к плечу!
¡ Agiten la bandera por Hudson Highborn, muestren como duramos!
Я не доверюсь тебе, даже если ты захочешь в Ист-Борн. Хоть за 50 фунтов!
No confiaría en ti siquiera para ir hasta East Bourne. ¡ Ni por 50 libras!
Привет, Мэйборн.
Hola, Maybourne.
Мэйборн.
Maybourne.
Твоя ответственность никуда не денется, Мэйборн, не волнуйся!
¡ No te preocupes, Maybourne, sigo considerándote responsable!
Я не собираюсь тебя бить, Мэйборн. Я тебя пристрелю.
No voy a golpearte, Maybourne, voy a pegarte un tiro.
Мэйборн надеялся, что Тил'к изменится, и ты был готов ему это позволить.
Maybourne quería que Teal'c cambiase, y tú lo ibas a ayudar.
Я знаю. Вы думаете, что Мэйборн взял его, только чтобы получить образец насекомого.
Ud. cree que Maybourne lo metió en esto para obtener un espécimen del insecto.
О Тил'ке новостей пока нет, но Мэйборн... поднял на уши всю местную полицию и полицию штата.
Aún no se sabe nada de Teal'c, pero Maybourne ha enviado un comunicado a la policía del estado y local.
Я полковник Мэйборн.
Soy el coronel Maybourne.
Мэйборн приказал передать образец насекомого и все исследования касательно него в Зону 51.
Maybourne ha ordenado que el espécimen de insecto y sus estudios sean transferidos al complejo Área 51.
Мне плевать... что говорит полковник Мэйборн.
Me importa un bledo lo que diga el coronel Maybourne. Ya he tomado mi decisión.
Полковник Мэйборн.
Al coronel Maybourne.
Не знаю, кому ты служишь, Мэйборн,... но они ходят по лезвию бритвы.
No sé quién le da las órdenes, Maybourne, pero más vale que vengan de muy alto.
- Кто тянет за ниточки, Мэйборн?
- ¿ Quién mueve los hilos, Maybourne?
Это лишит тебя работы, Мэйборн?
¿ Se ha quedado sin trabajo, Maybourne?
Один из нападавших, уильям Джонсон Клэйборн, скончался от полученных во время нападения ран.
Uno de los agresores, William Clayborn murió en el ataque.
Мэйборн, слушаю.
Maybourne.
Мэйборн, вы - идиот каждый день недели!
Maybourne, ¡ usted es un imbécil todos los días de la semana!
Расслабься, Мэйборн, сделай скидку на её состояние.
Por el amor de Dios, Maybourne, no sea tan duro con ella.
- Мэйборн.
- Maybourne.
Уютный у тебя самолет, Мэйборн.
Un avión muy acogedor, Maybourne.
Полковник Мэйборн.
Coronel Maybourne.
Благодарим вас за помощь в этой ситуации, полковник Мэйборн.
Le agradecemos su ayuda, Coronel Maybourne.
Полковник Мэйборн?
¿ El coronel Mayborne?
Сэм считает, что его поспешность может привести к катастрофе. Мэйборн утверждает, что не знает, Бауэр из NID или просто наивный простак.
Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado.
- Пожалуйста, передайте сенатору, что его хотят видеть полковник Мэйборн и полковник O'Нилл.
- ¿ Podría decirle al Senador que el Coronel Maybourne y el Coronel O'Neill desearían verlo?
Немного грязновато для тебя, Мэйборн?
¿ Es lo bastante sucio Maybourne?
Так ты думаешь, что Мэйборн поклонник фильмов о Годзилле?
¿ Así que crees que Maybourne es un fan de las películas de Godzilla?
- Мэйборн указал пальцем на вас.
Maybourne lo ha señalado a usted.
Мы точно не знаем, был ли это Мэйборн.
Bueno, no estamos seguros de que fuera Maybourne.
Меня зовут Джейсон Борн.
Mi nombre es Jason Bourne.
Месье Борн, Вы приехали.
Es Monsieur Bourne.
Месье Борн, я беспокоилась...
Monsieur Bourne, me preguntaba...
Некто Джейсон Борн.
Jason Bourne.
Борн явился в свою парижскую квартиру.
Bourne. Fue a París. Estuvo en el departamento.
Это Борн.
Es Bourne.
- Сейчас, Клейборн.
Oigan, tranquilos.
Билли Клейборн, ты хоть знаешь, как я без ума от тебя?
Billy Claiborne, ¿ sabes cuán locamente enamorada estoy de ti?
Я предупреждал тебя, Клейборн.
Te advertí que te alejaras, Claiborne.
Да, Вилльям Клейборн.
William Claiborne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]