English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Бёрт

Бёрт tradutor Espanhol

1,715 parallel translation
Прикинь, Гленн, я только что взломал твой аккаунт на сайте знакомств. Кто такая Бёрт?
Eh, Glenn, acabo de entrar en las cuentas de las tías. ¿ Quién es Berth...?
Бёрт Рейнольдс.
Burt Reynolds.
Как Бёрт Рейнольдс на своём болиде "Trans-Am".
Como Burt Reynolds en su Pontiac Trans-Am en "Los Caraduras".
Это Бёрт Рейнольдс. Ручной аллигатор мэра.
Es Burt Reynolds, el caimán del alcalde.
О, Берт!
Oh, Bert.
Берт?
- ¿ Bert?
Берт...
Bert...
Ну что ж, ты прав. Спасибо, Берт.
Supongo que tienes razón.
Спасибо, Берт, для меня это очень важно.
Oh, gracias, Bert. Significa mucho para mí.
- О, Берт...
- Oh, Bert...
Просто божественно. Берт, я в этой области и сам не специалист, но как я понимаю, после первого акта программы на бис не вызывают.
No soy una gran autoridad en este campo, Bert, pero tengo la impresión de que no suele haber bises en la primera mitad del programa.
- Берт, это все я.
Todo lo hice yo, Bert.
Если все так, как ты говоришь... Да, все именно так, Берт.
- Si todo lo que me dices es cierto...
Ты много сделал, Берт!
Hiciste mucho, Bert. Hiciste más que suficiente.
Берт, ты поговоришь с ней?
Bert, ¿ hablarías con ella? Yo no puedo pedirle dinero.
С разводом покончено, Берт рядом, больше мне ничего не надо было!
Una vez que el divorcio se concretó y Bert llegó, eso era todo lo que quería.
Берт, что такое?
¿ Bert? ¿ Qué sucede? Es...
Хорошо, Берт.
De acuerdo, Bert.
Пожалуйста, Берт, оно шевелится.
Por favor, se mueve, Bert.
Берт?
¿ Bert?
Берт, что с тобой?
Bert. ¿ Qué pasa?
А пока... Берт берет Эрни и исследует обстановку в его офисе.
Mientras tanto Bert, llévate a Ernie y revisen la oficina por factores ambientales.
Ты Берт.
Tú eres Bert.
Тебе нужно встряхнуться, Берт.
Tienes que relajarte, Bert.
Берт, пожалуйста, открой дверь.
Abre la puerta, Bert, por favor.
Берт.
Bert.
Открой дверь, Берт
- Abra la puerta, Bert.
Я люблю тебя, Бёрт.
Te amo, Bert.
Черт побери, тебя, Берт.
¡ Mierda, Burt!
И Донован, и Берт основали свое дело, мы все трудились не покладая рук, и довольно молоды, чтобы радоваться своему внуку или внучке.
Donovan y Burt, ambos montaron sus propios negocios, todos trabajamos muy duro, y ahora somos lo bastante jóvenes como para disfrutar de nuestros nietos.
И Берт, сайт, о котором я говорил, называется
- Sí. - Y Burt, la web de la que te hablaba
Берт, у нас появились друзья.
Burt, tenemos amigos.
- Берт, гадость какая!
- ¡ Burt, guarro!
Берт, сделай мою вещь.
Burt, haz lo mío.
Берт!
¡ Burt!
Берт, рассказал, что ты теперь бабушка.
Burt me ha dicho que ahora eres abuela.
Если как-нибудь будешь там, Берт, то зайди в аэропорт Шератон, там играет группа, которую просто не отличишь от Фила Коллинза.
Si alguna vez vas por esa zona, Burt, hay una banda local en el aeropuerto Sheraton que te hará jurar que has conocido a Phil Collins.
- Берт.
- Burt.
- Берт!
- ¡ Burt!
Ты хочешь, чтобы Берт дошел до второй базы с тобой?
¿ Quieres a Burt para llegar a la segunda base contigo?
Слушай, я уверен, что Берт уже заявил в полицию.
Mira, estoy seguro de que Bert ya presentó una denuncia.
Берт и Эрни.
Epi y Blas.
Вперед, Бёрт!
Golpealo, Burt.
Если вы только не планируете пригласить их на рождественскую вечеринку компании, Берт.
A menos que planifiques invitarlos a la fiesta de Navidad de la compañía, Bert, no.
Берт Кимбэлл пришел увидеться со мной.
Burt Kimball va a venir a verme.
Берт Кимбэлл тебе тоже платит?
¿ También Burt Kimball arrastra sus pies para pagarte?
Хочешь, чтобы я шепнул им о тебе, или, может, все-таки признаешься, что Берт Кимбэлл подкупил тебя?
¿ Quieres que los apunte en tu dirección? ¿ O prefieres admitirme que Burt Kimball te está pagando aparte?
Я просто хотел сообщить вам, что Берт мошенник.
Solo estoy aquí para hacerte saber que Burt es un estafador.
Нет, Берт, я юрист компании Morello Asset Management.
No, Burt, soy el abogado de Morello Asset Management.
Берт, ты уволен.
Burt, estás despedido.
Наслаждайся свободой, Берт, потому что за тобой уже идут.
Disfruta tu libertad, Burt, porque vienen por ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]