Винсент келлер tradutor Espanhol
39 parallel translation
Имя парня Винсент Келлер.
Se llama Vincent Keller.
Специалист Винсент Келлер, доктор.
Médico especialista, Vicent Keller, ciudad de Nueva York.
Винсент Келлер!
Vincent Keller.
Так кто это, Винсент Келлер?
¿ Entonces quién es... Vicent Keller?
Вы Винсент Келлер.
Es Vicent Keller.
"Здесь живет Винсент Келлер".
"Vincent Keller vive aquí."
Винсент Келлер очень даже жив.
Vincent Keller está muy vivo.
Знаешь, если бы тот Винсент Келлер увидел тебя с другим парнем, он бы, наверное... двинул ему прямо в челюсть.
Sabes, si ese Vincent Keller te hubiera visto con otro hombre él probablemente le hubiera dado un puñetazo en la boca.
Это был Винсент Келлер.
Era Vincent Keller.
- Винсент Келлер.
- Vincent Keller.
Мой друг, Винсент Келлер, был солдатом.
Mi amigo, Vincent Keller, era un soldado.
Винсент Келлер.
Vincent Keller.
Винсент Келлер,
Vincent Keller,
Винсент Келлер мертв.
Entonces, Vincent Keller está muerto.
Нет, они возьмут мои отпечатки, и выяснят, что я Винсент Келлер.
No, introducirán mis huellas en el ordenador y - y averiguarán que soy Vincent Keller.
Винсент Келлер... герой войны.
Vincent Keller... héroe de guerra.
Меня зовут Винсент Келлер.
Mi nombre... es Vincent Keller.
Винсент Келлер, герой войны
Vincent Keller, héroe de guerra.
- Винсент Келлер?
- ¿ Vincent Keller?
Потому что Винсент Келлер пытается подставить меня.
Cierto, porque Vincent Keller está tratando de tenderme una trampa.
То есть, вы считаете, что Винсент Келлер стоит за всем этим?
Entonces, ¿ qué, está sugiriendo que Vincent Keller está detrás de todo esto?
Винсент Келлер - тот, кто вам нужен, а не я.
Vincent Keller es el hombre que buscan, no yo.
Она та, кто предложил что вы можете мне помочь... вы и Винсент Келлер.
Ella fue la que me sugirió que podrías ayudarme tú y Vincent Keller.
Я хочу заверить общественность, что мы делаем все, что в наших силах, но в тоже время, люди должны быть начеку, потому что Винсент Келлер вооружен и опасен.
Quiero asegurarle al público que se está haciendo todo lo posible pero al mismo tiempo, la gente debe estar alerta porque Vincent Keller es considerado armado y peligroso.
Винсент Келлер разыскивается по обвинению в совершении убийства.
Vincent Keller ha estado a la fuga desde que huyó de un cargo de asesinato.
Винсент Келлер
¿ Vincent Keller?
Если Винсент Келлер убил моего брата, я порву его в клочья.
Si Vincent Keller mató a mi hermano, le rasgaré en pedazos.
Здравствуйте, я Винсент Келлер, хотя, большинство из вас уже, наверняка, знают это.
Hola. Soy Vincent Keller, aunque muchos de vosotros probablemente ya lo sabíais.
- А что Винсент Келлер делает здесь?
- ¿ Qué está haciendo Vincent Keller aquí?
Винсент Келлер, я люблю тебя.
Vincent Keller, te quiero.
Кэтрин Чендлер и Винсент Келлер?
¿ Catherine Chandler y Vincent Keller?
Я хочу выйти за тебя, Винсент Келлер, и сохранить навсегда эти воспоминания.
Quiero casarme contigo, Vincent Keller, y atesorar esos recuerdos para siempre.
Винсент Келлер, берешь ли ты Кэтрин Чендлер в законные жены, чтобы любить, чтить, заботиться и оберегать её?
¿ Tú, Vincent Keller, tomas a Catherine Chandler para que sea tu legítima esposa, para amarla, honrarla, cuidarla y protegerla?
Я хочу выйти за тебя, Винсент Келлер.
Quiero casarme contigo, Vincent Keller.
Винсент Келлер Убит в бою в Афганистане 14 июня
VINCENT KELLER MUERTO EN ACCIÓN
Мое имя Винсент Райан Келлер, солдат, Армия Соединенных Штатов.
Mi nombre es Vincent Ryan Keller, Especialista del Ejercito de los EU.