Выдыхай tradutor Espanhol
117 parallel translation
Выдыхай. Выдыхай, бобер.
, ¡ Tira con fuerza, man!
Вдыхай через нос, выдыхай через рот.
Inhalar por nariz... exhalar por boca.
"Выдыхай и всасывай" - это игра, Элтон.
Chupar y soplar es un juego, Elton.
Выдыхай.
Déjalo salir.
Не выдыхай!
- Whoo!
Не выдыхай!
- Golpealo!
Сложи руку чашечкой, и прикрой вот так нос и рот... и просто вдыхай и выдыхай.
Cúbrete la nariz y la boca, así. Inhala y exhala.
На подъёме выдыхайте, а там - пулей из воды.
Exhala de subida y sal volando del agua.
Выдыхай полностью.
Exhale por completo.
Дыши глубже... И выдыхай.
Un poco de estiramiento, tal vez.
Давай, давай, не выдыхайся, проклятье!
No te rindas ahora, maldita sea.
Сделай глубокий вдох. Выдыхай по мере того, как нажимаешь на курок.
Respira profundamente y exhala mientras tires del gatillo.
Вдыхайте и выдыхайте, когда я скажу.
Inspira y espira cuando te lo diga.
Выдыхайте.
Espirad...
Выдыхай.
Relájate.
Выдыхай и тужься.
Sólo suelta el aire y empuja.
И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь,
... y luego exhala lentamente, dejando que cada respiración te limpie,
Вдыхайте через нос... и выдыхайте через рот.
Entrando por la nariz y saliendo por la boca.
Выдыхайте и опускайте руки.
Espirad y bajad las manos.
Хорошо, выдыхайте и наклоняйтесь вперед.
Bien, espirad e inclinaos hacia delante.
Окей. Выдыхай!
Bien. ¡ Exhala!
- Выдыхай сильно!
- ¡ Exhala fuerte!
Выдыхай!
¡ Exhala!
Спокойно вдыхайте и выдыхайте в эту...
Tome tres respiraciones y después sople?
Выдыхай.
De acuerdo. Exhala.
Ага, не выдыхай. Выдыхай. Хорошо.
Ahora es hora de que te haga volar.
Не выдыхай.
Aguante la respiración.
Ты... Хорошо, выдыхай.
De acuerdo, exhala.
Сделайте глубокий вдох, двигайтесь к центру круга и выдыхайте.
Respiren bien hondo vayan al centro y exhalen.
Вдыхай через нос, выдыхай через рот. Вдыхай через нос, выдыхай через рот.
InhaIa por Ia nariz, exhala por Ia boca.
Выдыхай через рот. Иди, выручай её, иди.
Ve por ella.
Просто расслабьтесь, сделайте глубокий вдох. Выдыхайте.
Solo respira hondo.
Хорошо, теперь выдыхай.
Venga, échalo.
Выдыхай.
Échalo.
И выдыхайте
Y expira.
Дыши через нос, выдыхай через рот.
Respira a través de la nariz, expira a través de la boca.
- Выдыхай.
- Échala para afuera.
- Выдыхай.
- Échala.
А теперь выдыхай.
Sácalo fuera.
- Выдыхай в следующий раз в другую сторону, пожалуйста.
- Apunta eso hacia otro lado, ¿ sí?
Вдыхай через нос и выдыхай через рот.
Inhala por la nariz y exhala por la boca.
Через нос, задержи и выдыхай через рот.
Inhala por la nariz, mantenlo, y exhala por la boca.
Давай, вдыхай через нос, и выдыхай через рот.
Inhala por la nariz, y exhala por la boca.
Шарин побольше дыхания Выдыхай.
Exhala. No estamos en una clase de Lamaze.
Теперь выдыхай.
Ahora suéltalo.
Вы ничего не можете с этим поделать, поэтому вдыхайте... и выдыхайте.
No hay nada que pueda hacer al respecto ahora simplemente respira y exhala.
Вдыхай, вдыхай и выдыхай.
Coge aire, aspira, aspira Exala.
Короче, затянись, набери полные лёгкие... и пока не выдыхай.
Vale, que te baje hasta los pulmones... y aguántalo.
Пожалуйста, выдыхай в другую сторону.
¿ Puedes echar el humo para el otro lado?
- Не выдыхай сразу.
Te tranquilizará.
Выдыхай!
¡ Ahora!