English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Габриэль

Габриэль tradutor Espanhol

1,023 parallel translation
Да. Выходит, Габриэль Феро был прав.
Gabriel Feraud tenía razón...
Феро Габриэль Флориан. Он будет жить в провинции, под надзором полиции, что можно не уточнять.
Deberá vivir en el campo, bajo custodia policial, eso debe quedar claro.
- Добрый вечер, Габриэль.
- Buenas tardes, Gabriel.
Спасибо, Габриэль.
Gracias, Gabriel.
- Мне тоже, Габриэль.
- Para mí también, Gabriel.
- Габриэль, мой напиток.
- Gabriel, mi picón, por favor.
- Габриэль?
- ¿ Gabriel?
Габриэль, карты.
Trae las cartas, Gabriel.
Габриэль, дайте мне...
Gabriel, sírveme...
Габриэль, принесите мне коньяк.
Gabriel, tráeme un coñac.
Габриэль, вы забыли сахар.
Gabriel, se ha olvidado de servirme el azúcar.
Габриэль, малыш, подожди меня в другой комнате.
Gabriel, ¿ por qué no me esperas al lado?
Музыкантом Габриэль.
Gabriel.
Удачи, Габриэль.
Buena suerte, Gabriel.
УКРЕПЛЁННАЯ ВЫСОТА "ГАБРИЭЛЬ", ЧАСТИЧНО ЗАХВАЧЕННАЯ, ВСЁ ЕЩЁ НЕ СДАЁТСЯ.
ALTURA DEL EDIFICIO "Gabriel" parcialmente capturado, sigue sin darse por vencido.
"Габриэль", вперёд!
Gabriel, vaya! Mao-lino!
ПО ПРИКАЗУ ПОСЛЕДНИЕ ЗАЩИТНИКИ ВЫСОТЫ "ГАБРИЭЛЬ" ПОКИДАЮТ ПОЗИЦИИ.
POR ORDEN DE LOS ÚLTIMOS DEFENSORES Gabriel abandonar la posición ALTURA.
С "Габриэль" всё кончено!
Con más de Gabriel!
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять!
Más batallón, ¿ Podría Gabriel y defender!
Так же, как когда-то были Габриэль 54 и Ретт 54.
Hubo un "Gabriel 54" y un "Rhett 54".
Габриэль.
Gabriel. ¿ Y tú?
Скажи, ты умеешь хранить секреты, Габриэль?
Dime, ¿ tú sabes guardar secretos, Gabriel?
В лесу неподалеку жил Габриэль.
Gabriel vivía en un bosque cercano.
Габриэль.
Gabriel.
Габриэль :
Ouch!
Или это Габриэль теперь?
¿ O es Gabriel ahora?
Это в Габриэль теперь.
Ahora se llama Gabriel.
- Мужчиной, Габриэль.
¿ Qué? - Un hombre, Gabriel.
Привет, я Габриэль.
Hola, soy Gabriel.
Но люблю тебя Габриэль.
Pero te quiero Gabriel.
Ваша мать была поклонницей великой французской писательницы и публицистки Сидони-Габриэль Колетт. - Колетт.
- Colette.
Габриэль Юло.
Gabriel Yulaw.
Габриэль Юло Вы готовы?
Gabriel Yulaw ¿ estás listo?
Вы её лучше предупредите, Габриэль - ещё тот подарок.
Adviértale que Gabriel ha sido un desastre toda su vida.
- А кто ты? - Габриэль.
- ¿ Quién es?
Габриэль, ты видел Василе?
- Gabriel. - ¿ Has visto a Vasile?
- Привет, Габриэль!
- Buen día, Gabrielle, ¿ cómo estás?
Габриэль, все так красиво!
¡ Magnífico!
Если не возражаешь, Габриэль, Ингрид сядет рядом со мной. Нет.
Ingrid debería estar al lado mío.
Из тех, кто в этой комнате, ты спал с Карин, Эстелью, Мари-Луизой и Габриэль.
Karine, Estelle, Marie-Louise y Gabrielle.
Что? Он спал с Габриэль?
Perdón ¿ Gabrielle?
Идеальная жена посылает тебя на хрен, Габриэль.
La mujer perfecta te dice que te jodas.
Правда, Габриэль. Кто-нибудь видел Джо?
¿ Han visto a Jo?
Ты, Габриэль, пойдешь со мной.
Gabrielle, tu vienes conmigo.
Спасибо, мсье Габриэль.
¿ Todos la han visto?
Я... Габриэль Мари...
Yo Gabriel Marie vine a este mundo con los ojos abiertos.
Это Габриэль.
Es Gabrielle.
Ты не слышал ничего, что я говорил тебе, Габриэль?
¿ No has oído lo que te acabo de decir? ¿ Gabriel?
Режиссер Габриэль Ажион.
Buscan de todos lados!
Габриэль занята, так что я сбежал.
Gabrielle está ocupada, entonces aprovecho.
Габриэль?
- Ya nos vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]