Ганнер tradutor Espanhol
78 parallel translation
Я Хёрб Ганнер.
. Herb Gunner.
Ганнер, в машину.
¡ Gunner, al coche!
Ганнер, в машину.
Yo soy Gunner. ¡ Gunner, al coche!
Эй, Ганнер, помедленнее.
¡ Más despacio, Gunner!
Это Ганнер.
Es Gunner.
Ганнер, прекрати.
¡ Gunner! ¡ Basta!
Ганнер, на кровать хочешь?
Hola, Gunner. ¿ Quieres meterte a la cama, amigo?
- Ганнер.
- Artillero.
— Заткнись, Ганнер.
- ¡ Cállate, Gunnar!
Не заводись Ганнер.
No te vuelvas loco, Gunnar.
Ганнер!
¡ Gunnar!
Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги.
Gunnar, Toll Road, Hale Cesar y Maggie.
Не плач, Ганнер.
No llores, Gunnar.
- Ганнер.
- Gunnar.
Ганнер.
Por Gunner.
Но Ганнер не стал задавать никаких вопросов, он не плакал.
Pero Gunner no hizo preguntas, no lloró.
- Ганнер. Чёрт.
- Es Gunnar.
Это очень полезное умение, оно может пригодиться тебе Ганнер.
No tienes que ser así, Gunnar. También son criaturas vivientes. ¿ Sí?
- Ганнер?
- Donnar. - ¿ Qué?
- Всё нормально, Ганнер.
- Está bien, Gunnar.
Спасибо, Ганнер, ты - лучший.
Gracias, Gunnar, eres asombroso.
- Ганнер? - Да.
- ¿ Gunnar?
- Ганнер, мы уходим.
- Gunnar, nos vamos.
- Ганнер, прошу.
- Gunnar, por favor.
Да и Ганнер считает меня придурком или фриком.
Y todo mundo piensa que andamos o cosas así.
Слушай, Ганнер, я правда сожалею о том вечере в пятницу.
Mira, Gunnar, deberás lamento lo del viernes por la noche.
- Голоден, Ганнер? - Ага.
- ¿ Te gusta Gunnar?
Вы слишком добры, доктор Ганнер.
Es demasiado amable, Dr. Gunner.
Простите, доктор Ганнер.
Lo siento, Dr. Gunner...
Доктор Ганнер!
¡ Dr. Gunner!
Доктор Ганнер, там был просто секс.
Dr. Gunner, es, uh - era solo el sexo.
Ганнер.
¡ Gunnar!
Пожалуйста, скажи моему спонсору что я ушла на заседание общества анонимных алкоголиков если он вообще захочет поговорить со мной об этом. Хей. Ганнер?
Por favor dile a mi padrino que he ido a una reunión de Alcohólicos Anónimos de una gira por si quiere hablar conmigo sobre eso. ¿ Gunnar?
- Я Ганнер Скотт
- Yo soy Gunnar Scott.
Ганнер, отличный парень.
Gunnar es un gran chico.
Ганнер.
Gunner.
Ганнер аж посинел.
Gunner está un poco azul.
Сейчас прямо смотрю на результат ДНК, Ганнер.
Estoy mirando a los resultados del ADN, Gunnar.
Как делишки Ганнер?
- ¿ Qué onda, pistolero?
Ганнер, Джейми, идите сюда!
- Artillero, Jamie, ven aquí!
Ганнер, Джейми!
Artillero, Jamie.
Это мои приятели, Ганнер и Люк.
Estos son mis chicos, Gunnar y Luke.
Ганнер, нет ничего более кантри!
Gunnar, no se pone más country que eso.
Да, Ганнер, в чём дело?
Sí, Gunner, ¿ qué pasa?
Какой-то Ганнер знает, как её открыть.
Un tal Gunner sabe abrirla.
Что за имя такое Ганнер?
¿ Qué clase de nombre es Gunner?
Чо делаешь, Ганнер?
- ¿ Qué haces, Gunnar?
Я Ганнер, вообще-то.
Es Gunnar, en realidad.
Ганнер!
¡ Mátala!
Хорошо, Ганнер, как скажешь.
Está bien, Gunnar, lo que sea que digas.
Ганнер.
Hola, Gunnar.