English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Глисты

Глисты tradutor Espanhol

65 parallel translation
Паганини хотел чтобы она сделала аборт. Он сказал, что у нее заведуться глисты, и почти отравил ее средством от глистов!
Paganini quería que abortara y haciéndola creer que tenía gusanos le suministró un medicamento en una dosis letal!
Один Бог знает, какие глисты кишат в заднице вонючего араба.
El culo de un negraco árabe tendrá bichos.
Перед тем, как забрать Спарки домой, дайте ка я проверю его на глисты.
Bien, antes de que se lo lleven a casa, dejen que vea si tiene gusanos.
Эти твари и их зубастые глисты сожрали бы тебя и в Кентукки.
Esos cabrones grises te hubieran reventado el culo en ese pueblo de Kentucky.
Известно, что эта корова упала, но очевидцы в Вашингтоне говорят, что она ходила, и проверили её только на глисты.
Dijeron que esta vaca se cayó. Pero los testigos de Washington dicen que la vaca caminaba y sólo le hicieron análisis por casualidad.
Глисты енотов не выделяются с экскрементами.
Los ascárides parásitos no son excretados por su huésped humano.
Глисты.
Gusanos.
Не думаю, что у меня глисты.
No creo que tenga gusanos.
Может, у тебя глисты?
¿ Tienes lombrices?
И скоро у вас глисты заведутся, свои какахи будете есть.
Pronto los dos tienen gusanos están comiendo su propio popo...
Может, у вас глисты.
Quizás has cojido lombrices.
Какие в жопу глисты?
Lombrices mi culo.
У тебя были глисты, умник.
Tenía lombrices, cara de culo.
Если не поможет, мы проверим ее на глисты, если хочешь
Y si eso no funciona, mañana podemos mirar si tiene parásitos.
Думаю, может быть анальная трещина или геморрой, или может глисты.
Creo que tengo una fisura anal, o hemorroides, un parásito o algo.
У тебя глисты заведутся.
Te van a salir lombrices.
Она "воздерживалась", когда у тебя были глисты?
¿ Se "mantuvo a distancia" durante tu última gripe de lombriz intestinal?
К несчастью, у нас завелись глисты.
Desafortunadamente tenemos gusanos.
- Эй, глисты!
- ¡ Worms!
- У него глисты. Альфи, Альфи!
- Tiene gusanos. ¡ Alfie!
Глисты, вот мой секрет.
La lombriz solitaria, ese es mi secreto. Para ti.
Кажется, у меня глисты.
- Mmm. - Deja de llamarme así.
Предлагаю на выбор : перелом ноги, глисты, или неизлечимую острую хворь в боку.
Puedo ofrecerte una cadera rota, lombrices o un caso terminal de mal del vientre agudo.
Итак, команда приступила к генеральной репетиции. И хоть внутри ДеБри порхали бабочки и копошились глисты,... пьеса получила нового спонсора, который внёс свои замечания.
Y así, el grupo entró en el proceso final de ensayo, y aunque DeBrie aún tenía mariposas y gusanos, apareció un nuevo patrocinador con críticas.
Пусть валит, и я всему рок-н-ролльному сообществу расскажу, что у тебя трипак и глисты.
Ella se ha ido, y le voy a contar a toda la comunidad del rock and roll que tienes mal olor y verrugas vaginales.
- или глисты.
- O verrugas.
Уверен, у кошек нашли глисты.
Apuesto a que los gatos tenían parásitos.
Глисты.
De los parásitos.
Ну я собирался провести вечер со моей любимой малышкой, но... у неё глисты, и мне пришлось отвезти её к ветеринару.
Bueno, iba a pasar la noche con mi pequeña dama especial, pero... pilló lombrices, y entonces tuve que llevarla al veterinario.
У него был сердечный приступ, а не глисты.
Tuvo un ataque al corazón, no la solitaria.
У тебя глисты заведутся!
Vas a pillar la fiebre del castor.
Если эти глисты действительно заразили жертв, то человеческая кровь должна вызвать какую-то реакцию.
Si estos gusanos infectaron a las víctimas, entonces la sangre humana debería producir una reacción trópica.
У тебя глисты что ли?
¿ Tienes lombrices?
♪ А также ангина, глисты и вши ♪
* Además de gingivitis, tenias y piojos *
- У меня глисты.
- Tengo lombrices.
- Глисты?
- ¿ Lombrices?
Глисты?
¿ Lombrices?
Потому что, если у меня есть глисты, они могут быть по всему дому, их яйца по всему дому, и нам всем нужно принять лекарство.
Porque si tengo lombrices, tal vez están por toda la casa, sus huevos están en la casa, y todos tenemos que tomar el medicamento.
Как у тебя блядь появились глисты?
¿ Cómo demonios te contagiaste de lombrices?
Что заставляет тебя думать, что у тебя есть глисты?
¿ Qué se siente tener lombrices?
Глисты хуже чем хламидия.
Las lombrices son peor que la clamidia.
У тебя правда есть глисты?
¿ En realidad tienes lombrices?
- Глисты любят детей.
- Las lombrices aman a los bebés.
- Если у неё есть глисты, тогда у твоего папы тоже есть.
- Si tiene lombrices, tu papá probablemente también las tenga.
У меня глисты, и, возможно, у Грэйс тоже глисты.
Tengo lombrices, y tal vez Grace también las tenga.
Просто, может у Грэйс есть глисты, и вам нужно будет ее проверить.
Es probable que Grace tenga lombrices y es necesario que la lleven al doctor.
- Как у тебя появились глисты?
- ¿ Cómo te contagiastes de lombrices?
Ты знаешь, возможно, глисты у нас от Джона.
Sabes, probablemente fue Josh quien nos contagió de lombrices.
Неужели я не имею права решать, будет ли мой парень говорить всем, что у него глисты или нет?
¿ No debería opinar sobre si mi novio le dice a los demás que tiene lombrices?
- Или у тебя глисты.
O tienes la solitaria.
Уж лучше глисты!
¡ Fuera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]