Глупая корова tradutor Espanhol
35 parallel translation
- Отвянь, глупая корова.
- Oh, vaca vieja, para ya.
Посмотри, что ты натворила, глупая корова.
Mira lo que me has hecho, boba, tonta.
Спустись, глупая корова.
- Bájate, vaca estúpida. - Sandra!
Глупая корова.
Estúpida mujer.
Каждый раз, когда ты поздно приходил твоя глупая корова считала, что ты ищешь работу.
¡ Todas esas noches llegando tarde, y la tonta de mí pensando que buscabas trabajo!
Глупая корова!
Idiota.
Я не выпрашиваю, ты, глупая корова!
¡ Me importa un bledo, perra estúpida!
Жирная глупая корова.
Vaca gorda y grande.
- Глупая корова.
Vete a casa, tonta del culo.
Глупая корова.
Vaca tonta.
Сладкая была права, я просто глупая корова, которая за своими проблемами не слышит других.
Sugar tenía razón. Yo era una verdadera perra que criticaba a todo el mundo. tan obsesionada con mis propios problemas que apenas escuchaba a los demás.
Глупая корова!
Qué estúpida.
А вы глупая корова.
Y Ud. es una vaca estúpida.
Эта глупая корова?
Esa vieja bruja?
Глупая корова.
Vaca estúpida.
Глупая корова сожгла мою школьную рубашку.
Una tonta manchó mi camiseta en la escuela.
Глупая корова.
La muy tonta...
Глупая корова!
¡ Vaca estúpida!
Пусть эта глупая корова всё вспомнит!
Haz que esta estúpida vaca se enfoque, ¿ quieres?
Все твои причины дурацкие, ты, глупая корова!
¡ Lo haces por todas las malditas razones equivocadas, estúpida idiota!
Глупая корова.
Idiota.
Это ты виновата, глупая корова!
¡ Todo esto es culpa tuya, vaca estúpida!
Ты ж не свалилась снова с лестницы, глупая корова?
¿ No te caíste de las escaleras otra vez, vaca tonta?
Глупая корова.
Estúpida vaca.
Я всё видел. Вот этим глазом. Глупая похотливая корова!
Te vi yo con este ojo, perra en celo.
Заткнись, заткнись, глупая корова.
¡ Cállate!
Ты всё та же глупая, упрямая корова!
Continúas siendo una vaca estúpida y temerosa.
И пусть с твоего лица при этом не сходит улыбка, и вот тогда, глупая трусливая корова, ты поймешь, каково это - быть женщиной.
y asegúrate de tener una sonrisa en tu cara y entonces, estupido y maldito cobarde, sabrás lo que es ser mujer
Корова глупая! Уйди!
¿ Qué miras, idiota?
Шевелись, корова глупая!
Vamos, ¿ qué estás esperando?
Глупая старая корова, вот кто я.
¡ Soy una estúpida!
Это все меняет. Ты эгоистичная глупая корова.
Eres una arpía egoísta.
Глупая долбанная корова!
¡ Asquerosa!
Как большая глупая корова.
Como una estúpida vaca gorda.
корова 224
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая я 16
глупая шутка 23
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая идея 31
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая я 16
глупая шутка 23
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая идея 31