Грудастая tradutor Espanhol
30 parallel translation
И грудастая дьяволица из ада.
Y al Súcubo del Infierno.
Так-так-так! Врут ли мне мои глаза или это моя грудастая лебёдушка, Лила?
Bien, bien, bien. ¿ Me engañarán mis ojos o es mi cisne, Leela?
Грудастая. Твоя девушка?
¿ Es tu chica?
Блондинистая и грудастая, это смущает парней думать, что я кто-то еще.
Lo rubia y los senos confunden a los chicos y creen que soy de cierta manera.
наверное, это была другая грудастая, длинноногая блондинка.
Debía ser alguna otra rubia de grandes pechos y largas piernas.
- Мы будем кататься под песню, только одну песню. "Грудастая Леди" от "Черноглазых Горошин".
- Vamos a patinar al son de "Montículo Femenino" de Black Eyed Peas.
Вы очень грудастая.
No se ofenda.
Я смотрю, у вас тоже есть прекрасная грудастая женщина. - Да. - Мы достали одну.
Veo que también tienen una adorable mujer tetona.
Грудастая ловушка
Bomba trampa.
Она грудастая.
Era tetona.
Оказывается, грудастая Курникова была владимирской путаной.
Descubrió que Vladimir se la trajinaba en el almacén.
Какая грудастая дамочка!
¡ Una mujer con unos pechos impresionantemente grandes!
Но этот мерзавец в Токио, а грудастая фея уже прилетела.
Bueno, ahora el bastardo está en Tokio y el hada "Boobie" ha llegado
Грудастая фея?
¿ El hada "Boobie"?
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар...
Pues, uh, era un sacerdote, un rabino, y una metodista muy tetona entrando en un bar...
Кончай врать, грудастая, или же будешь торговать своими фотками в голом виде за мусорным баком Hooters к концу недели.
Oh, basta con mentiras, tranquilízate o seras mortificada con fotos desnudas tuyas en el basurero de las putas. de aquí al fin de semana.
Грудастая.
Dickie.
Вечная "Грудастая девица". ( 1455-1485гг. )
Siempre con las chicas pechugonas.
"грудастая официантка из бедного района у которой был секс с каждым в школе"?
"la mesera tetona del lado equivocado de las vías que tuvo sexo con todos en la secundaria"?
что та грудастая красотка превратилась в маленькую девочку.
no puedo creer que esa chica tetona se haya convertido en una chica un poco aburrida...
Даже когда грудастая Салли уронила ручку.
Ni siquiera cuando la tetona de Sally dejó caer su bolígrafo.
"Грудастая королева секса".
"Reina de la eyaculación en los senos".
И грудастая, как... вертушки Пита Мюррея.
Y arreglada, como... Tocadiscos de Pete Murray.
Ты что, грудастая бабуля? Суровая любовь!
¿ Qué eres, una abuela de grandes tetas?
Горячая грудастая киса, в баре встретил.
Un numerito que conseguí en el bar, menudas tetas tiene.
Готова к тому, что тебе преподадут урок, грудастая?
¿ Lista para que te enseñe una lección, tetona?
Грудастая имя моей мамы.
Tetona es el nombre de mi madre.
Все знают, что я Грудастая Зануда МакГи.
Todo el mundo sabe que me llaman "Juggs McGee la Negativa".
Кто эта грудастая подруга?
¿ Quién es tu pesada amiga?
Грудастая дура! Ты положила их не в тот шкафчик!
tan interminable.