Дельта tradutor Espanhol
931 parallel translation
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
Número DS451.
Альфа-Браво-Чарли-Дельта.
Able-Baker-Charlie-Dog.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Sin embargo, sí tendremos combustible para llegar... hasta el barco meteorológico Tango Delta. Coordenadas : 003691.
Нам повезет, если мы достигнем плавучей метеостанции Танго Дельта.
Tendremos suerte si llegamos al barco meteorológico Tango Delta.
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Sr., si el ritmo de pérdida no aumenta... podremos alcanzar el objetivo 384. Coordenadas : 003691. Y quizá desde ahí podamos llegar al barco meteorológico Tango Delta.
Дельта-лучи?
¿ Los rayos delta?
в нескольких световых днях от нас есть планета Дельта-Вега.
Hay un planeta a pocos días luz de aquí. Delta Vega.
Возьмите курс на планету Дельта-Вега.
Ponga curso a Delta Vega.
Мы приближаемся к Дельта-Вега.
Nos acercamos a Delta Vega.
Еще я знаю, что мы подлетаем к орбите Дельта-Вега, Джим.
También sé que estás en la órbita de Delta Vega, Jim.
Мы на орбите необитаемой планеты в регионе Омикрон Дельта. Планеты, удивительно похожей на Землю, какой мы ее помним :
Estamos orbitando un planeta no habitado en la región Omicrón Delta un planeta increíblemente parecido a la tierra, o como la recordamos...
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Rayo-X delta uno, habla Control de Misión.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Rayo-X, delta uno, habla Control de Misión.
Бранифф, Дельта, Континенталь.
De Braniff, Delta, Continental...
Дельта 9.
Delta 9.
Время Дельта В 3,3 секунды.
Tiempo de combustión Delta-V : 3,3 s.
Замечательно. Я слышал, что "Дельта" - самое плохое братство.
Bien, he oído que Delta es la peor fraternidad del campus.
Отныне, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Хорек.
De ahora en adelante, tu nombre Delta Tau Chi es Comadreja.
Крюгер, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Пегий.
Kroger, tu nombre Delta Tau Chi es Pinto.
А какое "Дельта Тау Кай" имя будет у меня?
¿ Cuál es mi nombre Delta Tau Chi?
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
La casa Delta Tau Chi celebra una fiesta esta noche y está cordialmente invitada.
Мы пропустим формальности и сразу займемся "Дельта Тау Кай".
No leeremos las actas y pasaremos directamente a los cargos contra Delta.
Уже пятый семестр подряд "Дельта" получает очень низкие суммарные оценки.
Delta ha obtenido una media de calificaciones globales muy baja.
Третье "Дельта" раздавала своим членам опасныe наркотическиe...
Tercero, que la fraternidad Delta proporcionó peligrosas píldoras narcóticas...
Братство "Дельта" хранит традиции помощи своим членам и всему обществу.
La casa Delta tiene una larga tradición de existencia para sus miembros... y para la comunidad en general.
Здесь очень широкая дельта, но я знаю только два прохода.
Es una aldea bastante ancha, pero esos son los únicos lugares. Estoy seguro.
"Дельта-Крайс" и "Акация".
Los equipos Phi Psi, Delta Xi y Acacia.
Госпожа президент, это Штурмовой лидер 1... докладываю : курс приближения "Освободителя" - сектор Дельта.
Señora Presidenta, soy el Líder de Asalto 1... informo que el Libertador esta en curso de aproximación al Sector Delta.
Повторяю, сектор Дельта.
Repito, Sector Delta.
Рассчитай начальный курс уклонения, чтобы выбить крайний корабль в Дельта 7... из шеренги и в радиусе удара.
Ordenador calcule un curso de evasión para franquear la nave en Delta 7... fuera de línea y en rango de ataque.
Атаковать по схеме Дельта. Пошли!
Patrón de ataque Delta, ahora.
Говорит Дельта Фокс 30.
¿ Me oyen? Éste es Delta Fox 30...
Дельта Чарли Найнер, ты можешь приземлиться на 180 градусов.
Delta Charlie 9, puede aterrizar... a 180 grados.
Это Дельта янки, две мили, цель наведена.
Aquí Delta Yankee, localizado el blanco, a dos millas aproximadamente.
Дельта янки выстрел выполнила.
Delta Yankee ejecuta lanzamiento.
Истребитель Дельта янки докладывает о попадании, сэр.
Delta Yankee informa que un misil ha alcanzado el blanco.
Браво, Танго, Дельта 6-2-9.
Bravo, Tango, Delta 6-2-9.
Это "Дельта-Фокс-Х-Луч".
Habla Delta-Zorro-Rayo-X.
Дельта-Фокс-Х-Луч.
Delta-Zorro-Rayo-X.
Доставать пленных будет штурмовое подразделение Дельта Форс, под командованием полковника Тротмана.
Un equipo de asalto de la Fuerza Delta dirigido por Trautman irá por ellos.
- Тогда Гамма и Дельта.
Demasiado obvio. - ¿ Gamma y Delta?
Мы сказали вам это сделать, И положить у дверей братства Gama. Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу! ?
Les dijimos que lo hicieran, pero para colocarlo en la casa Gama, no en la fraternidad Kapa Delta.
Дельта-6, это Мерфи.
Delta 6 Actual, aquí Murphy.
Дельта Миссиссиппи.
El Delta del Misisipi.
Генерал Макаллистер, это Дельта-1.
Gen. McAllister, aqui Delta Uno.
Итак, это будет "Дельта".
Ahora, hay un vuelo de Delta.
- Вылет в полночь. Как насчет "Дельта"?
Sale a medianoche, ¿ qué tal Delta?
"Дельта" - крушение второго августа 1985 года.
Delta se estrelló el 2 de agosto, 1985.
Ответьте "Дельте Один". "Дельта Один". Эй, Кэти.
Delta 1, delta 1.
Время Дельта В 3,3 секунды.
Combustión Delta-V : 3,3 s.
Братство Капа Дельта.
Kapa Delta.