English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Дженет

Дженет tradutor Espanhol

335 parallel translation
На котором ты трахнул в нашей постели Дженет Россбах. Да.
- Te tiraste a Janet en nuestra cama.
Эдди - "девушка" номер один в баре Дженет.
Eddie es la chica número uno en el Bar Genet.
Или ты полагаешь, что твоя любовь касается только бара Дженет, но не меня?
¿ O significa que quieres el control del Bar Genet, y no a mí?
Спасибо, Дженет.
Gracias, Janet.
Каргол Великолепный и Дженет.
El asombroso Kargol y Janet.
Дженет.
Janet.
О, Дженет, совсем не то. Твоё время вышло.
Estás equivocada y se acabó tu tiempo.
Дядя Эбенизер, это моя жена Дженет.
Tío Ebenezer, mi esposa Janet.
Дженет, это дядюшка Эбенизер.
Janet, es mi tío Ebenezer.
Вызови Дженет и попробуй вытащить Мартина из...
Eh, descubre dónde está Janet y saca a Martin de...
Это не я! - Оно было снято у гаража Дженет Уильямс.
- Estaba en el garaje de Janet Williams.
Дженет Хонг... нет опозданий.
Janet Hong... ningún retraso.
Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame...
Сказать по правде, если бы Дженет Джексон позвонила мне, Возможно я бы сменил фамилию на Джексон.
La verdad, siJanetJackson me llamara me cambiaría el nombre a Jackson.
- Ты куда? - Это Дженет Рено.
- ¿ Dónde vas?
Дженет Рено. Виппер.
Janet Reno, Whipper.
Виппер и Дженет Рено.
Whipper y Janet Reno.
Это несколько тяжелее принять из-за Дженет Рено. - Проблема в ней? - Да.
Me duele mucho más porque es Janet Reno.
Но Дженет Рено... она умная и влиятельная.
Pero Janet Reno es veterana y poderosa.
- Дженет Рено?
- ¿ Janet Reno?
А что Дженет Рено делала у барной стойки?
¿ Qué hacía Janet Reno en el bar?
- Не смей сравнивать это с тем, что было между тобой и Дженет Рено!
- ¡ No lo compares con Janet Reno!
- Мы не говорим о Дженет Рено! Мы говорим о тебе и обо мне.
- ¡ Esto es sobre tú y yo!
А то, что было с шеей Дженет Рено ничто иное, как дешёвые острые ощущения.
Lo del cuello de Janet Reno fue... una emoción barata.
Дженет придет с минуту на минуту.
Janet debe llegar en cualquier momento.
Джерри, Элейн, представляю вам Дженет.
Jerry, Elaine, les presento a Janet.
- Привет. Джордж и Дженет.
- Somos George y Janet.
- Кто такая Дженет?
- ¿ Quién es Janet?
Дженет совсем не похожа на Джерри.
Janet no se parece en nada a Jerry.
Дженет прекрасно выглядит.
Janet parece muy agradable.
- Ведь ты же не думаешь, что Дженет...
- Porque tú no crees que Janet...
Дженет, мне нужно, чтобы ты забронировала для меня билеты на поезд.
Janet, necesito que me compres unos boletos para el tren.
Сделай счастливое лицо. Привет, Дженет.
¡ Hola a todos!
Да, чувак, Майкл сошёл с ума, затем Дженет свихнулась, достав сиську в воскресный полдень.
Si, Michael se volvió loco... luego Janet se volvió loca... sacándose una teta un domingo por la tarde.
На прошлый Хеллоуин я нарядился сиськой Дженет Джексон.
El año pasado, me disfracé de teta de Janet Jackson.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
Aquí Janet Yamamoto, desde West Hills.
- Спасибо, Дженет.
- Gracias, Janet.
Дженет, его показатели не проверялись с 10 : 00.
Janet, sus constantes vitales no fueron chequeadas desde las diez.
Дженет может оправдаться, если сделает наше фото.
Janet puede redimirse tomando una foto de todos para mí.
Я в порядке. Как ты, Дженет?
Estoy bien. ¿ Cómo estás, Janet?
Федеральная Комиссия Связи, та самая, которую так возмутило То, что сиська Дженет Джексон появилась на экране всего на секундочку.
La FCC, el cuerpo gubernamentario de Washington que se escandalizó tanto porque el batido de leche de Janet Jackson estuviera en televisión durante un segundo borroso y negro.
Занятия, обед, Дженет.
CLASE 11 : 30 ALMUERZO 1 : 00 JANET 4 : 00
А вот и наше олицетворение строгости стиля, уважаемая доктор ДжЕнет Голдштейн.
Una vez más... TRES SEMANAS DESPUÉS... se manifiesta la venerable meticulosa Dra. Janet Goldstein salvadora de nuestros malhabidos compatriotas.
Дженет, "умалчивание" - красивое слово для "лжи".
Janet, omitir es subterfugio de mentir.
Это мой брак, Дженет.
- Se trata de mi matrimonio, Janet.
И я поехала как ее дочь Дженет.
- Fui a casa de mi tía Nancy.
Вот где Дженет Кроутер была до сих пор.
Estaba a punto de mudarse de Manchester a Canadá... y fui como su hija Janis.
Ты и Дженет Джексон.
Tú yJanetJackson.
Привет, Том, Дженет, Билл.
Hola, Tom, Janet, Bill.
Дженет Кембрик.
Jenna Kendrick.
Меня, Элисон и Дженет Кроутер.
Volvimos aquí, fuimos a nuestras casas y ayudé a Ma con el té.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]