English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Дженерал моторс

Дженерал моторс tradutor Espanhol

45 parallel translation
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс.
Oh, muy sencillo, era la enfermera del director de General Motors.
И я спросила себя : Из-за чего нервничать директору Дженерал Моторс?
Y pensé : "¿ Por qué están nerviosos los de General Motors?"
Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, страна в опасности.
Si GM tiene que ir al baño 10 veces al día el país está al borde del desastre.
Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
- Conducía un Thunderbird. Sí.
Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года.
Sí, necesito uno juego de empaquetaduras para un carburador Quadrajet GM de 1970.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
Я посвящаю эту стопку всем алкоголикам Дженерал Моторс.
Dedico esta copa a los alcohólicos de General Motors.
Зачинатели Дженерал Моторс На верхних сидениях, получают самый грязный воздух.
Los idiotas de General Motors... en los asientos más altos adonde pertenecen, con la peor contaminación.
Недавно он защищал в суде Дженерал Моторс.
- Grandioso. Él acaba de hacer un gran caso para G.M.
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком? - Иди домой.
Como la General Motors, que retira sus coches defectuosos.
Это Рили Дифенбах из "Дженерал Моторс".
- Soy Reilly Diefenbach, del GMAC.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Necesito información sobre un Jimmy GMC 1975, café y canela.
Из Флориды. Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
De Florida, a mi padre le trasladaron acá para trabajar para la General Motors.
Передайте привет Форду! И Дженерал Моторс, суки!
¡ Saludad a la Ford y a la puta General Motors!
Это же подлинные "Дженерал Моторс".
¿ Que había de mal con los viejos?
"Дженерал моторс"?
¿ Interflora?
- Я не пытаюсь себе ничего присвоить. Просто решил поучаствовать в конкурсе молодых инжeнеров "Дженерал Моторс".
No es para fanfarronear ni nada, pero fui elegido uno de los tres finalistas en la Competencia de Jóvenes Ingenieros de la General Motors.
Если пьянчуга сбивает пешехода, вы колотите в дверь "Дженерал Моторс"?
¿ Si un borracho atropella a alguien, demandas a General Motors?
Пожалуй, я лучше уведу её отсюда, пока она не объявила, что я собираюсь стать президентом "Дженерал Моторс".
Más vale que la quite de ahí antes de que anuncie que seré presidente de General Motors.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Wal-Mart, General Motors y Exxon son más poderosas económicamente que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchas otras.
Вот там - Центр Возрождения можно увидеть Центр Возрождения, штаб-квартиру Дженерал Моторс, центр Детройта, горизонт...
Allí se ve el centro del Renacimiento la sede de General Motors, el centro de Detroit, los edificios.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
Mi papá, un obrero en la línea de montaje de General Motors, compró y pagó nuestra casa antes de que yo terminara el jardín de infantes.
В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт ( штат Мичиган ), местом рождения "Дженерал Моторс".
Durante el final de los años de Reagan, yo hice mi primera película sobre lo que le había ocurrido al país, y específicamente a mi ciudad natal, Flint, Michigan, cuna de General Motors.
"Дженерал Моторс" не стал бы поступать иначе, если это ведет к банкротству.
General Motors no le haría ningún servicio a nadie si cayera en la bancarrota.
20 лет я пытался предупредить Дженерал Моторс и остальных что это день настанет, но бесполезно.
Durante 20 años traté de advertirles a GM y a otros Oficina Central de GM que este día llegaría, pero no sirvió de nada.
Так что я пошел в штаб-квартиру Дженерал Моторс в последний раз, чтобы поделится с ними своими идеями.
Así que fui a la oficina central de General Motors por última vez para compartir algunas de mis ideas.
Что? У вас нет разрешения от Дженерал Моторс.
No tienen permiso de General Motors.
В день когда Дженерал Моторс объявили о своем банкротстве, я пошел со своим отцом на завод "ЭйСи Спарк Плаг" где он проработал 30 лет.
El día en que General Motors entró en concurso de acreedores, fui con mi papá a visitar la fábrica de bujías AC donde él había trabajado más de 30 años.
"Дженерал Моторс" закрыли завод а маленькая Мисси Уайт была найдена забитой до смерти, ну а Стулбендская команда оказалась в заднице, и сидит в ней до сих пор.
General Motors cerró la planta, La pequeña Missy Whité apareció apaleada hasta la muerte, y Stoolbend ha estado en la mierda desde entonces.
Хотел попасть на собрание "Дженерал Моторс".
La convención de General Motors.
Дженерал Моторс, Форд, Финансовый Банк Канады.
GM, Ford, el banco financiero de Canadá...
А вон те двое там, лысеющий парень с Маргарет Дюмонт, Он из Дженерал Моторс. Где твоя сумочка?
Y esos dos de ahí, el tipo con entradas con Margaret Dumont, está en GM. ¿ Dónde está tu monedero?
Дженерал Моторс не делает таких тачек.
GM no puede hacer esos lo suficientemente rápido ¿ verdad?
Я поражен, что Форд, Дженерал Моторс, Тойота, все автомобильные гиганты не подумали о том, чтобы выпустить такие машины.
Me asombra que Ford, General Motors, Toyota... Todos los gigantes automotrices, no hayan pensado en hacer un auto así
- Это машина Дженерал Моторс.
- Es un coche de GM.
Это Дженерал Моторс.
Esto es General Motors.
Что, в Лос-Анджелесе нет ниого из Дж.М.? ( Дженерал Моторс )
¿ No hay nadie de General Motors en Los Angeles?
- Еще нет, но криминалисты считают, что это битое стекло от машины, выпущенной "Дженерал Моторс".
- Todavía no, pero los técnicos creen que el intermitente hallado es de un GM.
Конвенция Дженерал Моторс.
La convención de la General Motors.
Пабло был круче Дженерал Моторс.
Pablo era más rico que General Motors.
"Дженерал Моторс", "Доу", "Вирпул".
- GM, Dow, Whirlpool.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Sí, Chrysler y Ford, y General Motors y Rolls-Royce.
А, вы работали на "Дженерал Моторс"?
¿ Ustedes estan con GN?
- Дженерал моторс.
- G.M.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]