English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Джесса

Джесса tradutor Espanhol

143 parallel translation
Ради Джесса.
Lo hice por Jess.
- Мы будем ждать Джесса или встретим его по дороге?
¿ Esperamos a Jess o lo veremos por el camino?
- Может, стоит подождать Джесса?
A lo mejor deberíamos esperar a Jess.
Гарри, мы пришли ради Джесса и Мэри.
Tengo que tenerlo. - Estamos aquí por Jess y Marie.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы.
Estamos aquí reunidos para celebrar el matrimonio de Marie y Jess y para consagrar sus votos matrimoniales.
Мы пролетели мимо во время всей этой вакханалии Джесса-Коди-Диллона
Ni lo tocamos durante el fracaso de Jesse-Cody-Dillon. - ¿ Qué? ¿ Qué?
Остин, мой бывший, назвал его в честь Джесса Джеймса, грабителя банков.
Austin, mi ex, lo nombró así por Jesse James, el ladrón de bancos.
Знаешь, я потратила достаточно времени и сил, борясь против Джесса.
Perdí mucho tiempo y energía con esta historia de Jess
Что ты имеешь в виду? - Тебе нравится Дин, и ты ненавидишь Джесса.
Quieres a Dean y detestas a Jess
Мне казалось, ты говорил : "Это так здорово, Рори повлияет на Джесса".
Pensaba que eras todo "es tan genial y Rory va a cambiar a Jess"
Ты серьезно собрался бегать по всему городу, искать Рори и Джесса?
¿ Va en serio, perseguirlos por toda la ciudad?
- Да, кстати, у Джесса в чулане девушка. - Что?
- Oh, a propósito, Jess tenia una chica en el armario. - ¿ Qué?
Джесса, разбившего твою машину?
¿ Jess, el tío que choco tu coche? ¿ Tiene un coche ahora?
Машина Джесса.
- ¿ Qué? . - El coche de Jess.
- Мы закидаем яйцами автомобиль Джесса.
. Vamos a chafar los huevos sobre el coche de Jess.
Ты хочешь закидать машину Джесса фаршированными яйцами?
¿ Le quieres chafar huevos a la diablo sobre el coche de Jess?
Давайте-ка отойдем от машины Джесса.
El coche de Jess, vamos a ponerlo contra el viento.
- Люк Дейнс, я дядя Джесса.
Luke Danes, el tío de Jess
Ну как прошла церемония Работника Месяца у Джесса?
¿ Entonces, cómo fue "Jess, empleado del mes"?
О, наверное менеджер спутал Джесса с кем-нибудь еще.
El gerente debe confundir a Jess con alguien más
Не сравнивай Дина и Джесса, это нечестно.
Comparar a Dean y Jess, no es justo.
Ну, кроме Джесса. Да.
Si.
А, да, это сообщение для Джесса.
Oh Si, este mensaje es para Jess.
- Ты была права насчет ДЖесса
- Tenías razón sobre Jess.
- Это нормально - не любить Джесса.
- Está bien no es como Jess.
Сэм, это Марк, Дейв и ты помнишь Джесса.
Sam, él es Mark, Dave y ¿ recuerdas a Jesse?
У Джесса будет возможность познакомиться со своей маленькой кузиной.
Sólo es pánico momentáneo. Todo irá bien, te lo prometo.
У Джесса на работе был день открытых дверей, он меня пригласил, и я поехала, там был и Люк с Эйприл.
Bueno, no lo estoy viendo. Somos sólo amigos. Logan sabe que tú te ves con Jess?
Даже Джесса.
Incluso a Jess.
Насколько я знаю Джесса у него наверняка есть какая-то грязная или позорная работёнка и простофиле Бобу придётся этим заняться.
James tendrá algún trabajo sucio que hacer y Bob es el lameculos que habrá de encargarse.
Было логично, когда у меня было мнение по поводу Джесса или Дина, но с Логаном, я не знаю.
Para mi tenía sentido tener una opinión cuando hablábamos de Jess o Dean pero con Logan, no sé.
Поиграем в маленькую игру - выебать Джесса печатной машинкой.
Quieres juguetear con la máquina de escribir de Jesse?
И еще по одному в комнате Райана и комнате Джесса.
Hay otra en la habitación de Ryan y otra en la de Jess.
Они сказали, что достанут Джесса.
Dicen que se la agarrarán con Jess.
Если мы пойдем к копам, да, они, мать их, натравят собак на Джесса.
Si vamos a la policía, echarán a Jess a los perros.
Я соскочу, они достанут Джесса.
Si me salgo, agarran a Jess.
Ну, а если это охранник... и я скажу это вам чтобы несколько обрадовать... а может быть он нанял Джесса Тиммонса, чтобы его схватили, потому что он знал Тиммонса еще с тюрьмы.
Si es un guardia, y lo digo así para no enfadarte tal vez contrató a Jess Timmons para hacer el escape porque lo conocía de adentro.
Вот чего я не понимаю - со всеми ресурсами которые есть у Джесса, как Блейк был способен обойти его с Принцессой?
Esto es lo que no entiendo... con todos los recursos que Jesse tenía, ¿ cómo fue capaz Blake de superarle en el Princesa?
Блейк работал на Джесса Биллингса.
Blake trabajaba para Jesse Billings.
Да, я о нем. Похоже, что в последнее время мистер Догерти с трудом сохраняет союзников. За исключением этого всхлипывающего моржа, Джесса Смита.
Parece que últimamente el Sr. Daugherty no puede conservar ningún aliado excepto esa morsa llorosa de Jess Smith.
Думаю, Джесса оценит ужин в честь своего возвращения.
Creo que Jessica apreciará de verdad la cena de bienvenida.
Кажется, Джесса пришла.
Creo que Jessa está aquí.
Нет. Эту сделала Джесса булавкой, когда мы были на втором курсе.
Ah, no, ese me lo hizo mi amiga Jessa en mi segundo año con un pincho.
- Вы имеете в виду Джесса Смита?
- ¿ Se refiere a Jess Smith?
От Джесса Смита.
De Jess Smith.
От Джесса Смита. Человека Догерти.
De Jess Smith, el hombre de Daugherty.
Но при виде Джесса он начинает вилять хвостом.
Pero ve a Jess, y empieza a menear la cola.
Если Джесса волновало, что кто-то может пострадать, зачем он взорвал бомбу?
Si a Jesse le preocupaba herir a alguien, ¿ por qué activó la bomba?
Джесса.
- Jess.
Джесса?
- ¿ Jess? .
Один в комнате Джесса.
Hay otro en la habitación de Jess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]