Джон доу tradutor Espanhol
108 parallel translation
Время от времени читаешь про это в газете... парень по имени Джон Доу был найден без памяти.
De vez en cuando lo mencionan en el periódico. Hallaron a un tal N.N. confundido.
В списке он значится как Джон Доу, номер 16.
Era Juan Pérez, número 16.
Ненавижу, когда они зовут его Джон Доу.
Odio que lo llamen :
Точно... наш юный Джон Доу.
El joven John Doe. Es todo suyo.
Убийцу назвали "Джон Доу", опознан не был.
Figura como X, nunca fue identificado.
Почему он все еще "Джон Доу"?
¿ Por qué es un X?
Похоже, она была зависима от нейроина, так же как Джон Доу.
Aquí dice que es adicta a la neuroína, como nuestro amigo X.
Кто он? Пока он Джон Доу.
Hasta ahora, es un NN.
Ok, обычно в таких ситуациях мы предпочитаем называть пациентов Джон Доу, но я считаю, что это безлично...
Usualmente en esta situación nos referiríamos a ti como desconocido pero pienso que es tan impersonal.
Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец - то опознан и его семья оповещена.
El sobreviviente desconocido del choque del autódromo fue identificado después de notificar a su familia.
Джон Доу. Джон Доу?
¿ Un Juan Nadie?
"Джон Доу А-37"
"John Doe A-37"
Джон Доу. Парень, сбитый автобусом. Который спас мне жизнь.
John Doe, el hombre que me aparto del bus y me salvo la vida.
Все плачут и твердят : "Джон Доу - это Джордж".
Todo el mundo pasa llorando y repitiendo... John Doe es George, es George.
Поступил как Джон Доу, погиб при операции.
Entró como John Doe, murió en el quirófano.
90 00 : 04 : 23,578 - - 00 : 04 : 25,846 В этом-то и дело, Джон Доу.
Que tengais una buena velada. Ya sabes si solo quieres poner mi nombre a la cabeza, está guay. ¿ Querría eso decir que estaria al cargo?
Наш Джон Доу прошел через многое.
Ha pasado mucho tiempo.
Ваш Джон Доу тоже побывал здесь?
¿ Vino tu desconocido aquí?
Я думаю, что наш Джон Доу мог быть
Estoy pensando que nuestro John Doe podría haber sido
Джон Доу.
"John Doe".
Джулиус Каплан и Джон Доу в переулке, застреленные из Кольта.
Julius Kaplan y un "John Doe" en un callejón asesinados con una pistola Colt.
"Измельченный парень" и Джон Доу это один и тот же человек...
El triturador y Juan Nadie son la misma persona...
Грязный, голый Джон Доу.
Nada. Un sucio y desnudo Desconocido.
Это наш Джон Доу.
Ahí está nuestro John Doe.
Джон Доу-Смит, ты тут?
¿ Desconocido Smith, está ahí dentro?
Я надеюсь они помогут нам узнать как умер Джон Доу.
Sólo espero que resuelvan el puzzle de cómo murió nuestro John Doe.
Джон Доу, многочисленные травмы грудной клетки и конечностей, давление все еще низкое, несмотря на две капельницы.
John Doe, múltiples traumas en el pecho y en las extremidades. Sigue hipotenso a pesar de las dos inyecciones de adrenalina. Empezamos reanimación sobre el terreno.
По поводу дела, жертва - Джон Доу.
Más asesinatos con cartas, la víctima es John Doe.
Ну, наш Джон Доу был накачан алкоголем и золпидемом.
Bueno, el desconocido iba hasta arriba de alcohol y zolpidem.
Его зовут не Джон Доу.
Su nombre no es John Doe, cariño.
Он Джон Доу * ( неизвестный ).
Sin nada. Es un sin nombre.
Если Джон Доу придет в себя, снемите с него показания но что бы не случилось, держите меня в курсе.
Si'Juan Nadie'despierta, tomadle declaración, pero pase lo que pase mantenedme al tanto.
Наш "Джон Доу" пережил травму, ( неизвестный, неопознанный мужского пола в полицейской терминологии ) и появилась Селеста, защищающая его от этих воспоминаний.
Nuestro desconocido sufre un suceso traumático entonces Celeste aparece para protegerlo de esos recuerdos.
"Джон Доу" не помнит и не знает о Селесте и Максе.
Nuestro desconodico no tiene recuerdos o conocimiento de Celeste o Max.
Я думаю это Джон Доу.
Supongo que ese es John Doe.
Джон Доу ( неизвестный ).
John Doe.
Наш Джон Доу борется.
Nuestro John Doe está luchando.
Кит Добсон - наш Джон Доу... и Честити повышается от воровки до убийцы.
Así que Keith Dobson es nuestra víctima desconocida... y Chastity ha ascendido de robar a los clientes a asesinato.
Они в файле под названием "Джон Доу А-07".
Las encontrarás en el archivo "Desconocido A-07".
Но они записали вас как Джона Доу потому что Дон Френч мёртв, так что теперь Джон Доу имеет уголовную запись.
Pero te muestran como John Doe porque don francesa ha fallecido, por lo que ahora John Doe tiene antecedentes penales.
Всё будет хорошо, Джон Доу.
Todo va a estar todos los derechos, John Doe.
Джон Доу?
John Doe?
Джон Доу живет на 1120 Филмор роуд.
John Doe reside en 1120 camino de Fillmore.
Здесь сказано, что Джон Доу живет по этому адресу.
Aquí dice que John Pérez vive en esta dirección.
Ваша Честь. Джон Доу это имя владельца дома. для кого-то, кто....
Su Señoría, uh, John Doe es el nombre de un lugar titular para alguien que... que...
Джи. Ди. Джон Доу.
J.D. Desconocido.
Джон Доу, предположительно - нападение гризли.
Desconocido... presumiblemente muerto por un oso pardo.
Джон Доу?
John Doe, ¿ no?
Кто он? Джон Доу.
John Doe.
Бедный Доу Джон, куда-то ехал он, бедный Доу Джон.
Pobre John Doe, qué manera de irse, pobre John Doe.
Да, и это сделало его целью, или цель - один из пассажиров, наши Джон или Джейн Доу.
, si tenía una disputa con el Mediterranean quizás tuviera una pelea con alguien más, Sí, eso hubiera puesto un blanco en su espalda o quizá el blanco fuera uno de los demás pasajeros, el desconocido o la desconocida.
доусон 651
доун 125
доус 17
доусон лири 18
джон сноу 61
джон сказал 42
джон уэйн 39
джон смит 55
джон пол 22
джон олден 18
доун 125
доус 17
доусон лири 18
джон сноу 61
джон сказал 42
джон уэйн 39
джон смит 55
джон пол 22
джон олден 18