Дневная красавица tradutor Espanhol
11 parallel translation
У меня идея : что если мь * назовем вас Дневная Красавица?
Tengo una idea. ¿ Y si la llamamos "Belle de Jour"?
- Дневная Красавица?
- ¿ Belle de Jour?
Знакомьтесь, Дневная Красавица.
Os presento a Belle de Jour.
Дневная Красавица, мое почтение.
Belle de Jour, únetenos.
Дневная Красавица?
¿ Qué te pasa, Belle de Jour?
- Дневная Красавица, как ть *?
- ¿ Qué tal, Belle de Jour?
- Дневная Красавица.
Belle de Jour.
- Дневная Красавица.
- Belle de Jour.
Дневная Красавица.
- Belle de Jour. - ¿ Por qué?
Дневная Красавица?
¿ Belle de Jour?
- Дневная Красавица?
¿ Belle de Jour?
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
дневник памяти 33
дневниках вампира 76
дневник 141
дневник капитана 42
дневной свет 28
дневники 29
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
дневник памяти 33
дневниках вампира 76
дневник 141
дневник капитана 42
дневной свет 28
дневники 29