Долбаёб tradutor Espanhol
8 parallel translation
C ними Рой Демео. Этот чокнутый долбаёб.
El hijo de puta está loco.
Ты долбаёб. Ага?
Capullo. ¿ A que sí?
Или "Долбаёб"?
¿ O "tarado"? ¿ Eh?
Этот человек, серьезно, он же страну по пизде пустил... он же настолько долбаеб... что после его очередного проеба Люди говорят : "Ну, а чего вы ожидали?"
Este hombre, en serio, el país tiene fatiga de cagadas que es lo que ocurre cuando un tipo la caga tanto que cuando la caga otra vez la gente dice : "bueno, ¿ qué esperabas?"
" Он же долбаеб.
" Es un cagador.
Я сделаю из тебя шашлык, долбаеб!
Tengo una estaca con tu nombre, maldito.
Этот безрассудный долбаеб, тянет нас всех вниз.
Su maldito comportamiento descuidado nos está llevando a todos al fondo.
Бля, дай мне ключи, долбаеб. Люк!
¡ Dame las pinches llaves, entonces, pendejo!